《喜見外弟盧綸見宿》的詩詞評析

          時間:2020-07-14 12:11:16 詩詞 我要投稿

          《喜見外弟盧綸見宿》的詩詞評析

            《喜見外弟盧綸見宿》

          《喜見外弟盧綸見宿》的詩詞評析

            作者:司空曙

            靜夜四無鄰,荒居舊業(yè)貧。

            雨中黃葉樹,燈下白頭人。

            以我獨沉久,愧君相見頻。

            平生自有分,況是霍家親。

            【注解】:

            1、沉:沉淪。

            2、分:情誼。

            3、霍家親:晉羊祜為蔡邕外孫,這里只是說明兩家是表親。

            【韻譯】:

            寧靜的夜晚四周沒有近鄰,

            我荒居舊屋家道早就赤貧。

            枯黃的老樹在風(fēng)雨中落葉,

            昏暗的燈光映照白發(fā)老人。

            因為我長期以來孤寂沉淪,

            你頻來探望令我自愧難忍。

            平生情誼可見是自有緣分,

            更何況本身就是姑表親門。

            【評析】:

            詩意在寫自己貧居,遇外弟留宿而自道近況的。盧綸的《晚次鄂州》(卷六)中,也有“舊業(yè)已隨征戰(zhàn)盡”句,與此詩中的'“荒居舊業(yè)貧”句,正好印證,說明表兄弟兩人,此時處境都很艱難,環(huán)境使其更能互相體恤。

            詩的前半首寫靜夜荒村,陋室貧居,雨中黃葉樹,燈下白發(fā)人,構(gòu)成一個活生生的畫面,表達(dá)了自我的辛酸和悲哀。后半首寫表弟盧綸來訪,在悲涼中見到親友,自然喜出望外。這一悲一喜,互相映襯,深刻地表現(xiàn)了主題。

          【《喜見外弟盧綸見宿》的詩詞評析】相關(guān)文章:

          司空曙喜外弟盧綸見宿詩詞鑒賞09-29

          《喜外弟盧綸見宿》古詩詞鑒賞10-11

          中國唐詩鑒賞-《喜外弟盧綸見宿》01-04

          司空曙《喜外弟盧綸見宿》唐詩鑒賞11-14

          《宿王昌齡隱居》詩詞評析09-30

          李益《喜見外弟又言別》唐詩鑒賞及譯文11-20

          《塞下曲》盧綸唐詩鑒賞10-30

          老舍《抬頭見喜》讀后感11-09

          宿王昌齡隱居古詩韻譯與評析07-17

          孟浩然:宿建德江 翻譯與評析04-02

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  综合欧美亚洲日本 | 日本好好热aⅴ | 日韩不卡一区二区三区 | 亚洲喷奶水中文字幕视频 | 在线观看亚洲h视频 | 香港三级日本三级三级中文字 |