《同題仙游觀》的詩詞評析
《同題仙游觀》
作者:韓翃
仙臺初見五城樓,風物凄凄宿雨收。
山色遙連秦樹晚,砧聲近報漢宮秋。
疏松影落空壇靜,細草香閑小洞幽。
何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。
【注解】:
1、五城樓:《史記·封禪書》記方士曾言:“黃帝時為五層十二樓,以候神人于執
期,命曰迎年”,這里借指仙游觀。
2、宿雨:隔宿的雨。
3、丹丘:指神仙居處,晝夜長明。
【韻譯】:
在仙臺初見,迎候仙人的五城十二樓;
正是風物凄凄,一夜滴答的秋雨才休。
山色空鰨和遠處的秦地樹叢相連接;
近處傳來搗衣聲,報告漢宮已經深秋。
稀疏的松影撒落神壇,更顯道觀清靜;
小草鈴芳撲鼻,猶襯出山洞小徑深幽。
不用再到別處去尋找,世外仙境所在;
人間也有神仙居住的.地方,名曰丹丘。
【評析】:
此詩寫道士的樓觀,是一首游覽題詠之作。首聯點明時地,切中題目“仙游觀”。頷聯寫觀外景物,先是“見”“秦樹”,后是“聞”“砧聲”。頸聯寫觀內景物,先寫高處“空壇”的靜,后寫低處“小洞”的幽,點明是道士居處。末聯引用《遠游》之語,稱贊這地方是神仙居處的丹丘妙地,不用再去尋覓他方了。全詩語言工美秀麗,音調宛轉和鳴。但內容卻是空泛而無多大深意,只可吟詠,不可玩味。
【《同題仙游觀》的詩詞評析】相關文章:
唐詩同題仙游觀12-08
中國唐詩鑒賞-《同題仙游觀》01-04
《宿王昌齡隱居》詩詞評析09-30
王勃《秋日仙游觀贈道士》古詩原文意思賞析12-13
杜甫《春望》詩詞韻澤及其評析12-14
觀《中國詩詞大會》有感10-08
韋應物《秋夜寄邱員外》詩詞注解及其評析12-14
登岳陽樓-杜甫譯文評析古詩詞12-16
詩詞《題西林壁》課堂教學片段評析08-05
白雪歌送武判官歸京譯文評析古詩詞12-16