雙語詩歌欣賞:穿越詩歌

          時(shí)間:2024-08-17 20:15:23 詩歌 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          雙語詩歌欣賞:穿越詩歌

            丹尼絲·萊維爾托芙(Denise Levertov)是美國有重要影響的當(dāng)代女詩人,1923年出生于英國伊爾福特。母親是威爾士人;父親是從德國移居英格蘭的猶太人,后來在一間英國圣公會(huì)教堂擔(dān)任神甫。萊維爾托芙自幼在家接受教育,五歲就立志成為作家。1947年與美國作家米切爾·古德曼(Mitchell Goodman)結(jié)婚后移居美國,二人后來離異。

          雙語詩歌欣賞:穿越詩歌

            穿越

            Passage

            by Denise Levertov/萊維爾托芙

            The spirit that walked upon the face of the waters

            Walks the meadow of long grass:

            Green shines to silver where the spirit passes.

            那曾在水面上運(yùn)行的靈

            正走過沒膝的草場:

            那靈所到之處,綠草就發(fā)出銀光。

            Wind from the compass points, sun at meridian,

            These are forms the spirit enters,

            breath, ruach, light that is witness and by which we witness.

            那自四面到臨的風(fēng),天頂?shù)奶枺?/p>

            是這靈所進(jìn)入的形體,

            氣息,圣靈,光,它的見證亦使我們見證。

            The grasses numberless, bowing and rising, silently

            Cry hosanna as the spirit

            moves them and moves burnishing

            無以計(jì)數(shù)的草,綿延拜倒起身,

            默念著和散那,當(dāng)這靈

            在閃亮的運(yùn)行中將它們觸動(dòng)

            over and again upon mountain pastures

            a day of spring, a needle’s eye

            space and time are passing through like a swathe of silk.

            一次,又一次,在山坡的草場,

            在一個(gè)春日,一個(gè)針眼里,

            時(shí)間和空間像一根絲帶穿越。

          【雙語詩歌欣賞:穿越詩歌】相關(guān)文章:

          雙語詩歌欣賞10-11

          詩歌欣賞:穿越生命的冬季(精選10首)11-19

          穿越撒哈拉詩歌09-27

          英漢雙語詩歌08-28

          小孩雙語詩歌09-19

          詩歌欣賞:疼痛的詩歌08-21

          精選詩歌欣賞06-14

          經(jīng)典詩歌:穿越時(shí)光的隧道11-26

          雙語詩歌:永遠(yuǎn)向前08-03

          雙語詩歌:面朝大海08-20

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日本精品中文字幕二区不卡 | 亚洲国产高清不卡在线播放 | 亚洲国产精品高清在线第1页 | 亚洲国产AV片一区 | 在线观看精品91福利精品 | 亚洲另类欧美综合久久图片区 |