采樵作·采樵人深山詩(shī)歌翻譯賞析

          時(shí)間:2024-09-07 15:00:04 詩(shī)歌 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          采樵作·采樵人深山詩(shī)歌翻譯賞析

            《采樵作·采樵人深山》作者為唐朝文學(xué)家孟浩然。其古詩(shī)詞全文如下:

          采樵作·采樵人深山詩(shī)歌翻譯賞析

            采樵人深山,山深樹重疊。

            橋崩臥槎擁,路險(xiǎn)垂藤接。

            日落伴將稀,山風(fēng)拂蘿衣。

            長(zhǎng)歌負(fù)輕策,平野望煙歸。

            【前言】

            《采樵作》是唐代詩(shī)人孟浩然的作品。此詩(shī)寫深山觀采樵所見景物和隱居的幽趣。首句寫樵夫。“山深”以下三句寫山林的古老幽深,道路的險(xiǎn)阻難行。后四句寫日暮時(shí)杖策長(zhǎng)歌返歸,蕭然曠遠(yuǎn)的意趣想象可得。

            【注釋】

            ⑴槎:竹木筏。一作“楂”,通“杈”,旁出的樹枝。

            ⑵蘿:《全唐詩(shī)》校“一作薜。”《楚辭·九歌·山鬼》:“被薜荔兮帶女蘿。”后以薜蘿指隱者之服。薜:香草名。

            ⑶長(zhǎng)歌:拉長(zhǎng)聲調(diào)唱歌。負(fù):背,扛。這里的拄持的意思。策:木細(xì)枝。這里指手杖。《方言》二:“木細(xì)枝謂之杪,燕之北鄙、朝鮮例水之間謂之策。”

            【翻譯】

            打柴打進(jìn)深山里頭,山林幽深樹木重重疊疊。橋梁崩塌橫臥樹杈支撐,道路險(xiǎn)阻垂藤纏繞連接。夕陽西落樵伴漸見稀少,山風(fēng)吹拂身上的薜蘿衣。拄著輕便手杖放聲長(zhǎng)歌,望著平野的炊煙款款而歸。

            【鑒賞】

            《采樵作》的作者是孟浩然,被選入《全唐詩(shī)》的第159卷第47首。這首詩(shī)寫深山觀采樵所見景物和隱居的幽趣。采樵人是樵夫,不是作者自己,首句寫樵夫。“山深”以下三句寫山林的古老幽深,道路的險(xiǎn)阻難行。作者捕捉“橋崩”、“臥楂”、“垂藤”等生動(dòng)形象入詩(shī),寫得很傳神。后四句寫日暮時(shí)杖策長(zhǎng)歌返歸,蕭然曠遠(yuǎn)的意趣想象可得。

          【采樵作·采樵人深山詩(shī)歌翻譯賞析】相關(guān)文章:

          采樵作孟浩然原文翻譯08-19

          《采樵作》古詩(shī)鑒賞答案08-06

          《采薇》翻譯及賞析08-14

          詩(shī)歌《采薇》賞析11-18

          詩(shī)歌《采薇》的賞析09-17

          《小雅·采薇》翻譯賞析08-23

          采薇全文翻譯與賞析08-19

          《采薇》原文,翻譯及賞析08-06

          采薇原文翻譯及賞析09-13

          采薇原文翻譯及賞析10-25

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  一级少妇高清在线 | 亚洲国产精品亚洲 | 日韩乱偷中文字幕 | 中文字幕乱码熟女免费 | 一本清视频在线观看 | 中国AV免费在线播放 |