致大海普希金詩歌

          時間:2024-08-31 12:32:03 詩歌 我要投稿
          • 相關推薦

          致大海普希金詩歌

            用高度凝練的語言,生動形象地表達作者豐富情感,集中反映社會生活并具有一定節奏和韻律的文學體裁。下面由小編給大家整理致大海普希金詩歌,歡迎大家閱讀參考。

          致大海普希金詩歌

            再見吧,自由奔放的大海!

            這是你最后一次在我的眼前,

            翻滾著蔚藍色的波浪

            和閃耀著驕美的容光。

            好像是朋友的憂郁的怨訴,

            好像是他在臨別時的唿喚,

            我最后一次在傾聽

            你悲哀的喧響,你召喚的喧響。

            你是我心靈的愿望之所在呀!

            我時常沿著你的岸旁,

            一個人靜悄悄地、茫然地徘徊,

            還因為那個隱秘的愿望而苦惱心傷!

            我多么熱愛你的回音,

            熱愛你陰沉的聲調,你的深淵的音響,

            還有那黃昏時分的寂靜,

            和那反復無常的激情!

            漁夫們的溫順的風帆,

            靠了你的任性的保護,

            在波濤之間勇敢地飛航:

            但當你洶涌起來而無法控制時,

            大群的船只就會被覆亡。

            我曾想永遠地離開

            你這寂寞和靜止不動的海岸,

            懷著狂歡之情祝賀你,

            并任我的詩歌順著你的波濤奔向遠方,——

            但是我卻未能如愿以償!

            你等待著,你召喚著……而我卻被束縛住;

            我的心靈的掙扎完全歸于虛枉:

            我被一種強烈的熱情所魅惑,

            使我留在你的岸旁。……

            有什么好憐惜呢?現在哪兒

            才是我要奔向的無憂無慮的路徑?

            在你的荒漠之中,有一樣東西

            它曾使我的心靈為之震驚。

            那是一個峭巖,一座光榮的墳墓……

            在那兒,沉浸在寒冷的睡夢中的,

            是一些威嚴的回憶:

            拿破侖就在那兒消亡。

            在那兒,他長眼在苦難之中。

            而緊跟他之后,正像風暴的喧響一樣,

            另一個天才,又飛離我們而去,

            他是我們思想上的另一位君王。

            為自由之神所悲泣著的歌者消失了,

            他把自己的桂冠留在世上。

            陰惡的天氣喧騰起來吧,激蕩起來吧:

            哦,大海呀,是他曾經將你歌唱。

            你的形象反映在他的身上,

            他是用你的精神塑造成長:

            正像你一樣,他威嚴、深遠而陰沉,

            他像你一樣,什么都不能使他屈服投降。

            世界空虛了……大海洋呀,

            你現在要把我帶到什么地方?

            人們的命運到處都是一樣:

            凡是有著幸福的地方,那兒早就有人在守衛:

            或許是開明的賢者,或許是暴虐的君王。

            哦,再見吧,大海!

            我永不會忘記你莊嚴的容光,

            我將長久地,長久地傾聽你在黃昏時分的轟響。

            我整個的心靈充滿了你,

            我要把你的峭巖,你的海灣,

            你的閃光,你的陰影,還有絮語的波浪,

            帶進森林,帶到那靜寂的荒漠之鄉。

            (戈寶權譯)

            【注釋】

            [1]指普希金想秘密逃到海外去的愿望。

            【賞析】

            《致大海》是一首著名的政治抒情詩,寫于1824年普希金第二次流放之際。1824年7月,普希金由南俄流放地敖德薩被押解到其父母的領地米哈伊洛夫斯科村幽禁,前后有兩年之久。詩人一生憧憬自由,抨擊暴政,但他一生都被禁錮在專制暴政之中。這首詩是在追求自由而不得,個人自由步步喪失的心境下創作的。詩人在黑海之濱的敖德薩,長期與大海相依相伴,把奔騰的大海看作自由的象征。當他將要遠離敖德薩而向大海告別時,想到自己陰郁的未來,不禁萬千思緒如潮奔涌,在憂郁而又憤激之下,寫下了這首著名的詩篇。

            詩人來到海邊,向大海這位詩人囚禁期間的朋友傾訴臨別前的憂郁和怨憤。在詩人眼中,大海驕傲、陰沉、寂靜、激情、任性,而正因為這些“反復無常”、“無法控制”的特性,大海顯得多么“自由奔放”,這是它成為詩人“心靈的愿望之所在”的塬因。大海是自由的象征,詩人極力贊美大海,也就表達了詩人追求自由的愿望。但面對自由的大海,自己偏偏不得自由,詩人為此憂郁、悲哀。他在海邊“一個人靜悄悄地、茫然地徘徊”,想起了心中“那個隱秘的愿望”:逃走。

            詩人在流放期間,曾經想秘密逃到海外,“永遠地離開”,但是在沙皇鷹犭的監視下,“那個隱秘的愿望”“卻未能如愿以償”,他為此而長久地“苦惱心傷”。面對浩瀚的大海,詩人悲憤地唿喚“你等待著,你召喚著……而我卻被束縛住”,在“心靈的掙扎完全歸于虛妄”的困惑中,自由奔放的大海使他想起了兩位英雄——拿破侖和拜倫,他們和大海一樣,都是自由的象征。拿破侖是個用劍開辟自由的英雄,叱吃歐洲,建立了赫赫英名,然而在滑鐵盧戰敗后他被流放到大西洋中的一個小島上,最終死在那里,“長眠在苦難之中”。拜倫更是大海自由奔放精神的體現,“什么都不能使他屈服投降”,他一生都在為民主自由而?喊奔走,可是卻在參加希臘獨立斗爭中患病而亡,事業未竟身已先死,成為“為自由之神所悲泣著的歌者”。兩位英雄的悲劇使詩人的內心世界一片空虛,他醒悟到無論哪里都沒有真正的自由,“人們的命運到處都是一樣”。但詩人更加堅定了自己的信念,他要把大海的自由精神裝滿自己整個心靈,永遠銘記,用自己的力量把自由帶到自己所在的任何地方,特別是那些沒有大海,感受不到自由的“森林”和“靜寂的荒漠之鄉”。

            隨著詩人情感的起仗跌宕,全詩歌頌自由的主題被一步步深化,人生感悟,在最后昂揚的情感中更是得到升華,讓充分感受到詩人內心的自由意志、力圖沖破一切束縛的激情和永遠充滿希望的生命活力。(張素玫)

          【致大海普希金詩歌】相關文章:

          致大海普希金中學課文原文06-20

          舒婷的詩歌致大海11-06

          關于普希金的詩歌08-19

          普希金經典詩歌(精選11首)07-19

          普希金詩歌欣賞(精選6首)11-15

          舒婷現代詩歌《致大海》07-19

          普希金愛情詩歌分析07-23

          普希金所有愛情詩歌09-29

          世界詩歌普希金抒情詩10-28

          普希金詩歌《我曾經愛過你》欣賞06-28

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲国产精品一区 | 中文字字幕在线精品乱码精品 | 中文字幕亚洲欧美日韩专区 | 色综合伊人色综合网站 | 亚洲日韩欧美精品一中文字幕 | 亚洲国产综合精品中文字幕 |