《詩(shī)經(jīng):渭陽(yáng)》賞析

          時(shí)間:2024-08-28 09:43:49 詩(shī)經(jīng) 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          《詩(shī)經(jīng):渭陽(yáng)》賞析

            《渭陽(yáng)》出自《詩(shī)經(jīng)·秦風(fēng)》的一篇。為先秦時(shí)代秦地漢族民歌。全詩(shī)二章,每章四句。是一首表達(dá)甥舅情誼的詩(shī)。以下是小編分享的《詩(shī)經(jīng):渭陽(yáng)》賞析,歡迎大家閱讀!

          《詩(shī)經(jīng):渭陽(yáng)》賞析

            《詩(shī)經(jīng):渭陽(yáng)》

            我送舅氏,曰至渭陽(yáng)。

            何以贈(zèng)之?路車乘黃。

            我送舅氏,悠悠我思。

            何以贈(zèng)之?瓊瑰玉佩。

            注釋:

            1、渭陽(yáng):渭水北邊,山南水北為陽(yáng)。

            2、路車:諸侯乘的車。

            3、乘:音剩。

            4、悠悠:思念深長(zhǎng)的樣子。

            5、瓊瑰:次于玉的美石。

            譯文:

            我送舅舅歸國(guó)去,轉(zhuǎn)眼來(lái)到渭之陽(yáng)。

            有何禮物贈(zèng)與他?一輛大車四馬黃。

            我送舅舅歸國(guó)去,思緒悠悠想娘親。

            用何禮物贈(zèng)與他?寶石玉佩表我心。

            賞析:

            《渭陽(yáng)》描寫外甥為舅父送行,贈(zèng)送禮物表達(dá)自己的情意。古人說(shuō)這是秦穆公的兒子送晉公子重耳回國(guó)的。詩(shī)中并無(wú)明證,但“路車”確不是一般人乘坐的車,可以知道“舅氏”也是一位諸侯。

          【《詩(shī)經(jīng):渭陽(yáng)》賞析】相關(guān)文章:

          詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·秦風(fēng)·渭陽(yáng)10-26

          王維《渭城曲》賞析07-24

          賞析王維的《渭川田家》11-27

          唐詩(shī)《渭川田家》賞析09-19

          《詩(shī)經(jīng)》賞析06-25

          詩(shī)經(jīng)《還》賞析08-19

          《詩(shī)經(jīng)》賞析05-27

          《詩(shī)經(jīng)》全文講解 詩(shī)經(jīng)賞析09-25

          詩(shī)經(jīng)采薇賞析_詩(shī)經(jīng)采薇賞析04-15

          [詩(shī)經(jīng)木瓜原文及賞析] 木瓜詩(shī)經(jīng)原文賞析04-16

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲综合天堂Av网站在线观看 | 亚洲一区在线观看网站 | 开心五月激情中文在线观看 | 日韩精品日韩字幕亚洲区 | 亚洲中文字幕精品四区 | 亚洲熟女aⅴ一区二区性色 中文字幕无线第一区 |