木瓜詩經全文注音

          時間:2024-10-23 12:00:37 詩經 我要投稿
          • 相關推薦

          木瓜詩經全文注音

            《木爪》是情人贈答的詩,表達了是禮物的贈送,最根本是表示相互間的感情。詩用重章疊句的形式,改了很少的字,反復吟唱,不過是同一情感旋律的表現而已。以下是木瓜詩經全文注音,歡迎閱讀。

          木瓜詩經全文注音

            木瓜原文:

            投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!

            投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!

            投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也!

            木瓜拼音解讀:

            tóu wǒ yǐ mù guā ,bào zhī yǐ qióng jū 。fěi bào yě ,yǒng yǐ wéi hǎo yě !

            tóu wǒ yǐ mù táo ,bào zhī yǐ qióng yáo 。fěi bào yě ,yǒng yǐ wéi hǎo yě !

            tóu wǒ yǐ mù lǐ ,bào zhī yǐ qióng jiǔ 。fěi bào yě ,yǒng yǐ wéi hǎo yě !

            注釋

           、偻叮和端。②瓊:美玉。琚(ju)佩玉。③瑤:美玉。 ④玖(jiu):淺黑色的玉。

            譯文

            你用木瓜送給我,

            我用美玉回報你。

            美玉不單是回報,

            也是為求永相好。

            你用木桃送給我,

            我用瓊瑤作回報。

            瓊瑤不單是回報,

            也是為求永相好。

            你用木李送給我,

            我用瓊玖作回報。

            瓊玖不單是匈報,

            也是為求永相好。

            賞析

            “投桃報李”這個成語,應當與這詩的立意有關(該成語也出自《詩.大雅》中的《抑》),只不過是作為報答的東西更貴重,情意更深厚。本詩在這里說的是男女兩情相悅。

            來而不往非禮也。這是我們這個禮儀之邦的習慣和規矩。一般交往中是如此。男女交往中更是如此。男女交往中的“投桃報李”,已不止是一般的禮節,而是一種禮儀。禮物本身的價值已不重要,象征意義更加突出,以示兩心相許,兩情相悅。

            西方人是否還有這種傳統不清楚,但我們從美國作家歐.亨利的小說《麥琪的禮物》中讀到過類似“投桃報李”的故事,只是其中充滿著悲劇色彩。    如今我們似乎已不太看重儀式了。其實,儀式在我們的生活中有著非常特殊的作用,不可或缺,正如我們不能缺少陽光和空氣一樣。儀式絕不是一種空洞的形式,總與特定的意義相聯系。男女交往可以減去不必要的形式,卻不可不有“投桃報李”的儀式。

          【木瓜詩經全文注音】相關文章:

          詩經木瓜全文08-23

          詩經卷耳全文注音09-21

          詩經淇奧全文注音07-09

          詩經木瓜全文帶拼音05-16

          詩經氓注音版全文07-24

          《詩經·兔罝》全文注音版05-26

          詩經雄雉全文注音版07-30

          詩經采薇全文注音版10-28

          桃夭詩經全文注音版10-23

          [詩經木瓜原文及賞析] 木瓜詩經原文賞析04-16

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲аv天堂手机版在线观看 | 曰肥老太视频日本 | 精品国产福利久久久 | 日本A级作爱片网页 | 中文字幕乱在线伦视频乱在线伦视频 | 香蕉在线手观看视频 |