詩經(jīng)蒹葭原文郎誦

          時間:2024-11-11 04:02:28 詩經(jīng) 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          詩經(jīng)蒹葭原文郎誦

            詩經(jīng)大家都十分熟悉,我們學(xué)習(xí)過其中的許多古詩詞。下面是小編整理收集的詩經(jīng)蒹葭原文郎誦,歡迎閱讀參考!

          詩經(jīng)蒹葭原文郎誦

            蒹葭

            ——詩經(jīng)·秦風(fēng)

            【原文】

            蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。

            溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。

            溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。

            所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

            【譯文】

            蘆葦初生青青,白色露水凝結(jié)為霜。所戀的那個心上人,在水的另外一邊。逆著彎曲的河道尋找她,路途艱難又漫長。

            逆流尋找她,好像走到水中間。蘆葦初生茂盛,白色露水還沒干。所戀的那個心上人,在水的那岸。

            逆著彎曲的河道尋找她,路途艱難又坡陡。逆流尋找她,仿佛走到水中的小沙洲。蘆葦初生鮮艷,白色露水還沒完。

            所戀的那個心上人,在水的那頭。逆著彎曲的河道尋找她,道路艱難又曲折。逆流尋找她,仿佛走到水中的沙洲。

            注釋

            (1)蒹(音兼):沒長穗的蘆葦。

            (2)葭(音家):初生的蘆葦。

            (3)蒼蒼:鮮明、茂盛貌。

            (4)溯洄:逆流而上。

            (5)溯游:順流而下。

            (6)晞(音西):干。

            (7)躋(音雞):登;升。

            (8)坻(音遲):小渚。

            (9)采采:茂盛貌。

            (10)涘(音四):水邊。

            (11)右:不直,繞彎。

            (12)沚(音止):水中的小沙灘。

            【作者簡介】

            《詩經(jīng)》是我國第一部詩歌總集,收入自西周初年至春秋中葉五百多年的詩歌311篇,又稱《詩三百》。先秦稱為《詩》,或取其整數(shù)稱《詩三百》。西漢時被尊為儒家經(jīng)典,始稱《詩經(jīng)》,并沿用至今。

            結(jié)語:以上便是小編整理收集的詩經(jīng)蒹葭原文郎誦的相關(guān)內(nèi)容了,希望對大家有所幫助,謝謝閱讀參考!

          【詩經(jīng)蒹葭原文郎誦】相關(guān)文章:

          詩經(jīng)蒹葭原文09-08

          詩經(jīng)蒹葭原文及翻譯10-12

          詩經(jīng)秦風(fēng)蒹葭原文10-22

          詩經(jīng)蒹葭朗誦原文09-26

          詩經(jīng)蒹葭原文介紹07-16

          詩經(jīng)蒹葭原文朗誦10-09

          詩經(jīng)蒹葭原文及賞析10-12

          詩經(jīng)秦風(fēng)蒹葭原文及賞析10-29

          詩經(jīng)蒹葭原文朗讀注音10-18

          詩經(jīng)蒹葭10-13

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  先锋影音AV资源在线高清 | 亚洲а∨天堂久久 | 日本乱理伦片在线观看中文 | 亚洲导航一区二区 | 最新99国产小视频 | 亚洲日韩AV中字在线网站 |