詩經:蒹葭介紹

          時間:2024-09-20 00:30:20 詩經 我要投稿

          詩經:蒹葭介紹

            蒹葭蒼蒼(1),白露為霜(2)。所謂伊人(3),在水一方(4)。溯洄從之(5), 道阻且長(6)。溯游從之(7),宛在水中央(8)。

          詩經:蒹葭介紹

            蒹葭淒淒(9),白露未晞(10)。所謂伊人,在水之湄(11)。溯洄從之,道阻且躋(12)。溯游從之,宛在水中坻(13)。

            蒹葭采采(14),白露未已(15)。所謂伊人,在水之涘(16)。溯洄從之,道阻且右(17)。溯游從之,宛在水中沚(18)。

            [題解]

            此詩選自《詩經·秦風》。它是一首愛情詩,表現了單相思的惆悵與苦悶。

            〔注釋〕

            (1)蒹葭(jiān jià):荻與蘆,都是水邊生長的植物。 蒼蒼:淡青色。一說茂盛的樣子。

           。2)白露:晶瑩的露珠。 為霜:凝結成霜。

            (3)所謂:所說。 伊人:這個人。指詩中主人公所愛之人。 伊,是,指示代詞。

           。4)在水一方:在河的另一邊。

           。5)溯(sù)徊:逆流而上。 洄,彎曲的水道。 從,追尋。

            (6)阻:險阻,道路崎嶇難走。

           。7)溯游:順流而下。游,直流的水道。

            (8)宛:宛然,好像。

            (9)淒淒:同“萋萋”,蒼青色。一說茂盛的樣子。

            (10)晞(xī):干,曬干。

            (11)湄:水草交界處,即水邊。

            (12)躋(jī):上升,攀登。

            (13)坻(chī):水中小沙洲。

           。14)采采:花草繁盛的樣子。

           。15)未已:未止,指未干。

            (16)涘(sì):水邊。

           。17)右:形容道路曲折迂回。

           。18)沚(zhǐ):同“坻”,水中的小塊陸地。

          【詩經:蒹葭介紹】相關文章:

          詩經蒹葭原文介紹07-16

          詩經蒹葭10-13

          詩經蒹葭的意思02-24

          詩經蒹葭 全文05-27

          詩經《蒹葭》賞析10-23

          詩經蒹葭全文10-16

          《詩經·蒹葭》賞析10-07

          詩經《蒹葭》譯文07-17

          詩經《蒹葭》詳解06-23

          詩經·蒹葭注音09-10

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲性福利网站 | 亚洲欧美日韩中文在线不卡网 | 在线视频亚洲欧美 | 尤物在线精品国产 | 中文字幕国产精品 | 亚洲人成电影在线观看青青 |