詩經鄭風國風全集

          時間:2024-11-22 18:26:04 詩經 我要投稿
          • 相關推薦

          詩經鄭風國風全集

            第七節 鄭風

          詩經鄭風國風全集

            本節包括 緇衣、將仲子、叔于田、大叔于田、清人、羔裘、遵大路、女曰雞鳴、有女同車、山有扶蘇、萚兮、狡童、褰裳、豐、東門之墠、風雨、子衿、揚之水、出其東門、野有蔓草、溱洧 共 21 篇作品。

            第一篇 緇衣

            【概要】贊美鄭武公好賢,能供給賢者以朝服、館舍、美食。

            緇衣之宜兮,敝,予又改為兮。適子之館兮,還,予授子之粲兮。

            緇衣之好兮,敝,予又改造兮。適子之館兮,還,予授子之粲兮。

            緇衣之蓆兮,敝,予又改作兮。適子之館兮,還,予授子之粲兮。

            【注釋】

            01、緇(Zi)衣:黑色朝服

            02、敝:破舊

            03、改:隨著衣服破舊的程度不同而分別改為、改造、改作,可見其關心

            04、適:去,此句說“到你的.客舍去看你”

            05、還:返回,此句說“回來后,給你煥然一新的朝服”

            06、館:客舍

            07、粲:鮮明、美好,形容衣服煥然一新

            08、蓆(Xi):寬大舒適

            第二篇 將仲子

            【概要】描寫女子怕家人說閑話而對情郎的嗔怪。

            將仲子兮,無踰我里,無折我樹杞。豈敢愛之?畏我父母。仲可懷也,父母之言,亦可畏也。

            將仲子兮,無踰我墻,無折我樹桑。豈敢愛之?畏我諸兄。仲可懷也,諸兄之言,亦可畏也。

            將仲子兮,無踰我園,無折我樹檀。豈敢愛之?畏人之多言。仲可懷也,人之多言,亦可畏也。

            【注釋】

            01、將:請

            02、仲子:仲,排行第二。此處可以理解為女子的情郎,大概他是家里的老二,青梅竹馬里就稱呼“二哥哥”習慣了。

            03、踰(Yu):同窬,從墻上爬過去

            04、里:古時五家為鄰,五鄰為里,里四周有墻,此指鄰里院墻。

            05、園:果菜園的`墻

            06、杞(Qi):杞柳,落葉灌木,葉子呈長橢圓形,生在水邊,枝條可用來編器物。

            07、檀:落葉喬木,木質堅硬,可用來制造家具、農具和樂器。

            08、豈敢愛之:哪里是吝惜我的樹。愛,愛惜、愛護

            09、仲可懷也:你令人思念。懷,思念

            第三篇 叔于田

            【概要】贊美心儀男子的漂亮勇武。

            叔于田,巷無居人。豈無居人?不如叔也,洵美且仁。

            叔于狩,巷無飲酒。豈無飲酒?不如叔也,洵美且好。

            叔適野,巷無服馬。豈無服馬?不如叔也,洵美且武。

            【注釋】

            01、叔:排行老三者,或者父輩的叔叔,或者丈夫的`弟弟小叔子,或說是對鐘情男子的昵稱。

            02、于:去、往

            03、田:去田野打獵

            04、狩:打獵,特指冬天打獵

            05、野:郊外狩獵

            06、適:去

            07、巷無居人:巷陌里都沒人了

            08、豈:難道

            09、洵:誠然,實在

            10、服馬:騎馬,駕馬車

            第四篇 大叔于田

            【概要】贊美大叔狩獵的雄姿。

            叔于田,乘乘馬。執轡如組,兩驂如舞。叔在藪,火烈具舉。襢裼暴虎,獻于公所。將叔勿狃,戒其傷女。

            叔于田,乘乘黃。兩服上襄,兩驂雁行。叔在藪,火烈具揚。叔善射忌,又良御忌。抑磬控忌,抑縱送忌。

            叔于田,乘乘鴇。兩服齊首,兩驂如手。叔在藪,火烈具阜。叔馬慢忌,叔發罕忌,抑釋掤忌,抑鬯弓忌。

            【注釋】

            01、大叔:大概指丈夫的哥哥

            02、乘乘:前“乘”為動詞,即駕馭,后“乘”為單位名詞,古時指四馬駕的車。

            03、黃:毛呈黃色的馬

            04、鴇(Bao):黑白毛間雜的馬

            05、執轡(Pei)如組:握的韁繩如絲帶。轡,駕馭牲口用的韁繩;組:絲帶。

            06、驂(Can):古代指車轅(車前駕牲畜的直木)外側兩旁的`馬,也就是現在拉套或叫拉梢的馬。

            07、藪(Sou):生長有很多草的沼澤地帶

            08、烈:一說為炬,指“所有的火炬都舉起來了”。或說放火燒草以阻擋野獸逃逸。

            09、具:俱,全都

            10、襢裼(TanXi):袒開或脫去上衣,露出內衣或胳膊,即赤膊。

            11、暴虎:徒手搏擊老虎

            12、公所:公府、官府衙門

            13、狃(Niu):習慣,熟悉,反復做某事。

            14、女:汝,此句說“請你不要(對搏虎的危險)習以為常,小心老虎傷害你”

            15、服:駕轅的馬,即今轅馬

            16、襄:驤,馬頭高昂,或指馬兒奔跑

            17、忌:語氣助詞

            18、抑:連詞,表示選擇或者轉折

            19、良御:擅于駕馭

            20、磬(Qing):本指樂器,此借指用勁、用力

            21、控:韁繩回拉勒馬暫停的動作

            22、縱送:縱馬松韁的動作

            23、齊首:齊頭并進

            24、如手:如左右手

            25、阜(Fu):多

            26、發:射箭

            27、釋:解開、放下

            28、掤(Bing):箭筒的蓋子

            29、鬯(Chang):古代祭祀用的一種酒,此處應當同“韔”,古代裝弓的袋子,這里作動詞,將弓放入袋中。

            第五篇 清人

            【概要】描寫戍邊將士的生活。

            清人在彭,駟介旁旁。二矛重英,河上乎翱翔。

            清人在消,駟介麃麃。二矛重喬,河上乎逍遙。

            清人在軸,駟介陶陶。左旋右抽,中軍作好。

            【注釋】

            01、清:鄭國邑名,在今河南省中牟縣西

            02、在:駐扎在

            03、彭、消、軸:黃河岸邊的鄭國地名

            04、駟:同拉一輛車的.四匹馬

            05、介:鎧甲,古代打仗用的金屬片綴成的護身服,這里指馬的裝甲

            06、旁旁:嘭嘭,重金屬碰撞的聲音。或說彭彭,強壯的樣子

            07、麃麃(Biao):威武的樣子

            08、陶陶:驅馳的樣子

            09、二矛:兩支長矛

            10、重:重疊

            11、英:纓,矛頭下的紅色裝飾物

            12、喬:喬鳥羽毛制作的紅纓

            13、河上:黃河岸上

            14、旋:打圓圈,指左手循環收放韁繩

            15、抽:抽鞭策馬

            16、作好:叫好

            第六篇 羔裘

            【概要】贊美正直的官吏。

            羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,舍命不渝。

            羔裘豹飾,孔武有力。彼其之子,邦之司直。

            羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彥兮。

            【注釋】

            01、羔裘:羔羊皮衣。羔,小羊羔;裘,毛皮的衣服。

            02、濡(Ru):潤澤光亮貌

            03、洵:誠然,實在

            04、侯:美

            05、渝:改變

            06、豹飾:用豹皮做皮衣的飾邊

            07、孔:很

            08、司直:官名,負責勸諫君主過失

            09、晏:鮮艷

            10、三英:皮衣對襟上起紐扣作用的`結纓,一說指三排豹飾

            11、粲:鮮明美好

            12、彥:士的美稱,相當于當今所稱的俊杰、模范

            第七篇 遵大路

            【概要】希望兩情長久。

            遵大路兮,摻執子之祛兮,無我惡兮,不寁故也!

            遵大路兮,摻執子之手兮,無我魗兮,不寁好也!

            【注釋】

            01、遵:依照,此引申為沿著大路走

            02、摻(Shan):持握,拉住

            03、祛(Qu):袖口

            04、無我惡:勿討厭我

            05、魗(Chou):通丑,丑陋、厭惡、嫌棄

            06、寁(Zan):迅速

            07、故:變故

            08、好:喜好,此處似乎應該是反話

            第八篇 女曰雞鳴

            【概要】描寫情侶一段平淡而快樂的`對話。

            女曰:“雞鳴”,士曰“昧旦”。“子興視夜,明星有爛”。“將翱將翔,弋鳧與雁”。

            “弋言加之,與子宜之。宜言飲酒,與子偕老。琴瑟在御,莫不靜好”。

            “知子之來之,雜佩以贈之。知子之順之,雜佩以問之。知子之好之,雜佩以報之”。

            【注釋】

            01、昧旦:天色將明未明之際

            02、興:起來

            03、明星:啟明星

            04、將翱將翔:行動快捷的樣子,一說指獵雁時逍遙快活的神情

            05、弋:將繩系在箭上發射

            06、加:射中

            07、宜:《爾雅》“肴也”,此處作動詞烹飪

            08、御:奏

            09、靜:美好

            10、來:王引之《述聞》“讀為勞、來之來”,即撫慰

            11、雜佩:用各種佩玉組合構成的玉佩

            12、順:順從、體貼

            13、問:贈送

          【詩經鄭風國風全集】相關文章:

          詩經·國風·鄭風·清人08-23

          詩經·國風·鄭風·羔裘07-06

          詩經·國風·鄭風·叔于田06-05

          詩經·國風·鄭風·大叔于田06-02

          詩經·國風·鄭風·溱洧07-11

          詩經·國風·鄭風·緇衣08-04

          詩經·國風·鄭風·遵大路07-07

          詩經·國風·鄭風·將仲子07-17

          詩經·國風·鄭風·女曰雞鳴06-08

          詩經·國風·鄭風·有女同車09-07

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日本亚洲欧美综合在线无毒 | 午夜性色福利视频你懂的 | 在线观看日本免费A∨网站 伊人久久综合热线大杳焦 午夜性刺激免费看视频在线 | 亚洲欧洲中文日韩AV乱 | 午夜性色福利视频久久久久 | 日本天堂免费观看 |