國風詩經

          時間:2024-08-14 17:11:11 詩經 我要投稿

          關于國風詩經

            青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?

          關于國風詩經

            青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?

            挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮!

            【題解】

            這詩寫一個女子在城闕等候她的情人,久等不見他來,急得她來回走個不停。一天不見面就像隔了三個月似的。末章寫出她的煩亂情緒。

            【注釋】

            (1)子:詩中女子指她的情人。衿(今jīn):衣領。或讀為“紟(今jīn)”,即系佩玉的帶子。《顏氏家訓·書證》:“古者斜領下連于衿,故謂領為衿。”

            (2)悠悠:憂思貌。《集傳》:“悠悠,思之長也。”

            (3)寧不:猶“何不”。嗣(似sì):《釋文》引《韓詩》作“詒(貽yí)”,就是寄。音:謂信息。這兩句是說,縱然我不曾去會你,難道你就這樣斷絕音信了嗎?

            (4)佩:指佩玉的綬帶。

            (5)挑達:往來貌。

            (6)城闕:城門兩邊的觀樓,是男女慣常幽會的地方。聞一多《風詩類鈔》:“城闕,是青年們常幽會的地方。”

            【余冠英今譯】

            青青的是你的長領襟,悠悠的是想念你的心。縱然我不曾去找你,難道你從此斷音信?

            青黝黝是你的佩玉帶,心悠悠是我把相思害。縱然我不曾去找你,難道你不能自己來?

            走去走來多少趟啊,在這高城望樓上啊。一天不見哥的面,好像三個月兒那么長啊!

          【國風詩經】相關文章:

          解密《詩經·國風》09-09

          《詩經·國風》概述08-09

          詩經國風09-20

          《詩經 國風 唐風》10-14

          《詩經·國風·秦風》的注音06-02

          詩經十五國風的作品09-02

          《詩經.國風》的男性形象09-05

          詩經國風全文08-12

          詩經·國風·秦風·黃鳥05-22

          詩經·國風·抒情敘述06-30

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  一区二区三区在线观看视频 | 中文精品亚洲二区 | 在线视频国产一区不卡 | 先锋天堂AV在线网 | 在线不卡日本ⅴ一区v二区 亚洲成aV人片在线不卡 | 特黄少妇60分钟在线观看播放 |