詩經《國風·唐風·山有樞》原文賞析

          時間:2024-10-27 16:22:19 詩經 我要投稿
          • 相關推薦

          詩經《國風·唐風·山有樞》原文賞析

            《山有樞》,《詩經·唐風》的一篇。為先秦時代晉地漢族民歌。全詩三章,每章八句。關于這首詩的主題,《毛詩序》認為是諷刺晉昭公,說晉昭公“不能修道以正其國,有財不能用,有鐘鼓不能以自樂,有朝廷不能灑,政荒民散,將以危亡,四鄰謀取其國家而不知,國人作詩以刺之也”。這一說法毫無史實根據,不足為信。從詩歌本身來考察,認為它該是嘲諷一個守財奴式的貴族統治者的作品,郝行《詩問》云:“《山有樞》,風(諷)吝嗇也。”可謂一語破的。

          詩經《國風·唐風·山有樞》原文賞析

            山有樞

            原文:

            山有樞,。子有衣裳,弗曳弗婁。子有車馬,弗馳弗驅。宛其死矣,他人是愉。

            山有。子有廷內,弗灑弗掃。子有鐘鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。

            山有漆,有栗。子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜樂,且以永日。宛其死矣,他人入室。

            譯文及注釋

            譯文

            山坡上面有刺,洼地中間白長。你有上衣和下裳,不穿不戴箱里裝。你有車子又有馬,不駕不騎放一旁。一朝不幸離人世,別人享受心舒暢。

            山上長有臭椿樹,菩提樹在低洼處。你有庭院和房屋,不灑水來不掃除。你家有鐘又有鼓,不敲不打等于無。一朝不幸離人世,別人占有心舒服。

            山坡上面有漆樹,低洼地里生栗。你有美酒和佳肴,怎不日日奏樂器。且用它來尋歡喜,且用它來度時日。一朝不幸離人世,別人得意進你室。

            注釋

            1、樞(舒shū)、(余yú)、(考kǎo)、(扭niǔ):皆為樹木名。

            2、《集傳》:“樞,(池chí),今刺也。”陳藏器《本草遺》:“《詩》之樞,即刺;《詩》之,即大,白。”

            3、曳(葉yè):拖。婁:即“摟”,用手把衣服攏著提起來。《正義》:“曳婁俱是著衣之事。”

            4、宛:通“菀”,萎死貌。

            5、《毛傳》:“,山(初chū,臭椿)。(億yì)也。”《傳疏》:“山不同。……葉如櫟木,皮厚數寸,可為車幅,或謂之櫟。”

            6、廷:指宮室。

            7、(掃sào):通“掃”。

            8、考:敲。

            9、保:占有。

            10、永:《集傳》:“永,長也。……飲食作樂,可以永長此日也。”

            鑒賞

            關于這首詩的主題,《毛詩序》認為是諷刺晉昭公,說晉昭公“不能修道以正其國,有財不能用,有鐘鼓不能以自樂,有朝廷不能灑,政荒民散,將以危亡,四鄰謀取其國家而不知,國人作詩以刺之也”。這一說法毫無史實根據,不足為信。從詩歌本身來考察,認為它該是嘲諷一個守財奴式的貴族統治者的作品,郝行《詩問》云:“《山有樞》,風(諷)吝嗇也。”可謂一語破的。也有人以為這首詩是“刺儉而不中禮”之作(如季本《詩說解頤》、方玉潤《詩經原始》),這與“諷吝嗇”說相去不遠,但似較拘牽,不及前一說那么圓通無礙。至于朱熹《詩集傳》認為此詩為答前篇《蟋蟀》之作,“蓋以答前篇之意而解其憂”,“蓋言不可不及時為樂,然其憂愈深而意愈蹙矣”。也可聊備一說。

            全詩分三章,每章起首兩句都用“山有×,有×”起興,以引起后面所詠之詞。有些詩的起興與所詠之詞有一定的關聯,但此詩的起興與所詠的對象則沒有什么必然聯系,這與現代許多即興式的民歌相似。《詩經》本是音樂文學,往往隨意借物起興,取其易于順口吟唱而已。

            三章詩句文字基本相近,只改換個別詞匯。一章的衣裳、車馬,二章的廷內、鐘鼓,三章的酒食、樂器,括了貴族的生活起居、吃喝玩樂。詩歌諷刺的對象熱衷于聚斂財富,卻舍不得耗費使用,可能是個慳吝成性-的守財奴,一心想將家產留傳給子孫后代。所以詩人予以辛辣的諷刺。

            細心的讀者也許會提出這樣的疑問:詩中為什么沒有提到田地?難道田地在貴族死后不也是被他人(包括子孫)所占有的嗎?這可能田地只是貴族吃用享受的資金來源,而不是可供玩樂的直接對象;也可能分封的土地只享有租稅權而無所有權,貴族死后土地便將被王室收回。更主要的是文學作品只須提出若干典型性的事物以括一般,而不必面面俱到、巨細無遺地羅列一切。這是欣賞文學作品必須注意的地方。

            清陳繼《讀詩補》評此詩為“危言苦語,骨竦神驚”,直接從詩的語言看,似乎并不怎么危苦,但四“有”字、八“弗”字的“互相激”(陳震《讀詩識小錄》),后人讀來確也有“愈曠達,愈沉痛”(吳生《詩義會通》)的感覺。陳繼以為《古詩十九首》中的“生年不滿百,常懷千歲憂;晝短苦夜長,何不秉燭游”等篇,“是祖述此意(指勸人及時行樂)者”,雖然對《山有樞》的詩旨理解不在“諷吝嗇”而在“勸行樂”,雖觀點有異,但從接受美學的角度說,他的意見還是很有參考價值的。

          【詩經《國風·唐風·山有樞》原文賞析】相關文章:

          詩經·國風·唐風·山有樞11-18

          詩經《國風·鄭風·山有扶蘇》原文賞析02-24

          《詩經:山有樞》原文翻譯及賞析10-09

          詩經《國風·唐風·無衣》原文賞析08-17

          《詩經 國風 唐風》10-14

          詩經《國風·鄭風·野有蔓草》原文賞析10-01

          詩經《國風·魏風·園有桃》原文賞析09-19

          詩經·國風·唐風·綢繆08-06

          詩經·國風·唐風·蟋蟀09-19

          詩經·國風·唐風·羔裘08-10

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲国产综合在线区尤物 | 亚洲国产日韩a在线乱码 | 日韩女同性一区二区三区 | 亚洲欧美日韩动漫一区二区在线 | 亚洲色一区二区三区四区 | 亚洲欧洲AV一区二区久久 |