水調歌頭送鄭厚卿赴衡州原文及賞析

          時間:2024-10-11 17:38:56 水調歌頭 我要投稿
          • 相關推薦

          水調歌頭(送鄭厚卿赴衡州)原文及賞析

            原文:

            寒食不小住,千騎擁春衫。

            衡陽石鼓城下,記我舊停驂。

            襟似瀟湘桂嶺,帶似洞庭春草,紫蓋屹東南。

            文字起騷雅,刀劍化耕蠶。

            看使君,於此事,定不凡。

            奮髯抵幾堂上,尊俎自高談。

            莫信君門萬里,但使民歌五褲,歸詔鳳凰銜。

            君去我誰飲,明月影成三。

            譯文

            你寒食節也未能小住,匆匆地就要趕赴衡州。曾記得在石鼓山畔,衡陽城下停過車馬。衡陽以瀟湘之水、香花嶺為襟,以洞庭、青草湖為帶,地勢險要而風景十分佳麗。盼望著你到任后注重教化,關心農事。放下刀劍,從事農耕蠶桑。

            厚卿你能力不群政事才干出眾。一定要整頓吏治,嚴肅果斷而從容不迫。休說君門遙不可及,但能政績卓著,即可奉詔歸朝。你既然走了我同誰飲酒呢,只怕是像李白一般同明月、影子成三人吧。

            注釋

            水調歌頭:詞牌名,又名“元會曲”“凱歌”“臺城游”“水調歌”,雙調九十五字,上闋九句四平韻、下闋十句四平韻。

            鄭厚卿:鄭如巒,字厚卿,曾任衡州太守。

            寒食:即寒食節,清明的前一天。

            石鼓:即石鼓山,在衡州城東。

            停驂(cān):停車,驂,駕車的馬。

            瀟湘:瀟水和湘水。

            桂嶺:即香花嶺,在湖南臨武縣北。

            洞庭青草:湖名。

            紫蓋:衡山中最高的一座山峰。

            騷雅:《離騷》與《詩經》中的《大雅》、《小雅》。

            刀劍化耕蠶:辛棄疾謂友人到任會重農桑。

            使君:州府長官的別稱,此謂鄭厚卿。

            奮髯抵幾:用此典謂友人將大刀闊斧整頓吏治。

            尊俎(zǔ):酒杯與盛肉的器具,這里代指宴席。

            民歌五栲(kǎo):稼軒用典謂鄭厚卿到任會取得政績,得到百姓擁戴。

            歸詔:謂鄭厚卿有政績,皇帝會下詔召回朝廷。

            賞析:

            這首詩是辛棄疾于淳熙十五年(1188)春送友人鄭厚卿赴衡州任作。時值寒食,詞人不忍友人離去,但又不得不送別友人,詞人同時也對其寄予了深切厚望,希望友人重視農耕,幫助人們發展生產,故作此篇。

          【水調歌頭送鄭厚卿赴衡州原文及賞析】相關文章:

          《水調歌頭·送章德茂大卿使虜》原文及賞析10-19

          《水調歌頭·送章德茂大卿使虜》原文及翻譯賞析08-02

          水調歌頭·送楊民瞻原文及賞析06-23

          劉禹錫《送渾大夫赴豐州》翻譯賞析07-16

          《水調歌頭章德茂大卿使虜》原文及翻譯賞析05-16

          水調歌頭原文及賞析09-12

          水調歌頭的原文及賞析10-28

          水調歌頭原文及賞析07-21

          水調歌頭原文賞析07-10

          水調歌頭原文賞析09-15

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲精品中文字幕制服丝袜 | 在线免費看的H人成动漫 | 亚洲国产一区二区三区网站 | 亚洲欧美另类视频小说专区 | 亚洲一区二区师生制服 | 亚洲欧美一区二区三区国产精品 |