李白唐詩《長(zhǎng)干行》鑒賞

          時(shí)間:2024-08-11 19:39:55 唐詩 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          李白唐詩《長(zhǎng)干行二首》鑒賞

            《長(zhǎng)干行二首》是唐代偉大詩人李白的組詩作品。這兩首愛情敘事詩以商婦獨(dú)白自述的手法,反映古代商人妻子的生活與情感。第一首詩描繪了商婦各個(gè)生活階段的各個(gè)生活側(cè)面,展現(xiàn)了一幅幅鮮明生動(dòng)的畫面,塑造出了一個(gè)對(duì)理想生活執(zhí)著追求和熱切向往的商賈思婦的藝術(shù)形象;第二首詩從商婦望夫不歸說起,一層一層,直到自憐自恨而止,抒寫了她對(duì)遠(yuǎn)出經(jīng)商的丈夫的摯愛和思念,凄切幽怨,纏綿感人。全詩熔敘事、狀景、抒情于一爐,形象鮮明飽滿,風(fēng)格深沉柔婉。

          李白唐詩《長(zhǎng)干行二首》鑒賞

            長(zhǎng)干行二首

            唐代 李白

            其一

            妾發(fā)初覆額,折花門前劇。

            郎騎竹馬來,繞床弄青梅。

            同居長(zhǎng)干里,兩小無嫌猜。

            十四為君婦,羞顏未嘗開。(未嘗 一作:尚不)

            低頭向暗壁,千喚不一回。

            十五始展眉,愿同塵與灰。

            常存抱柱信,豈上望夫臺(tái)。

            十六君遠(yuǎn)行,塘滟預(yù)堆。

            五月不可觸,猿聲天上哀。(猿聲 一作:鳴)

            門前遲行跡,一一生綠苔。

            苔深不能掃,落葉秋風(fēng)早。

            八月蝴蝶黃,雙飛西園草。

            感此傷妾心,坐愁紅顏老。

            早晚下三巴,預(yù)將書報(bào)家。

            相迎不道遠(yuǎn),直至長(zhǎng)風(fēng)沙。

            其二

            憶妾深閨里,煙塵不曾識(shí)。

            嫁與長(zhǎng)干人,沙頭候風(fēng)色。

            五月南風(fēng)興,思君下巴陵。

            八月西風(fēng)起,想君發(fā)揚(yáng)子。

            去來悲如何,見少別離多。

            湘潭幾日到,妾夢(mèng)越風(fēng)波。

            昨夜狂風(fēng)度,吹折江頭樹。

            暗無邊,行人在何處。

            北客真王公,朱衣滿江中。

            日暮來投宿,數(shù)朝不肯東。

            好乘浮云驄,佳期蘭渚東。

            鴛鴦綠浦上,翡翠錦屏中。

            自憐十五馀,顏色桃李紅。

            那作商人婦,愁水復(fù)愁風(fēng)。

            【譯文及注釋】

            【譯文】

            其一

            我的頭發(fā)剛剛蓋過額頭,在門前折花做游戲。你騎著竹馬過來,把弄著青梅,繞著床相互追逐。我們同在長(zhǎng)干里居住,兩個(gè)人從小都沒什么猜忌。十四歲時(shí)嫁給你作妻子,害羞得沒有露出過笑臉。低著頭對(duì)著墻壁的暗處,一再呼喚也不敢回頭。十五歲才舒展眉頭,愿意永遠(yuǎn)和你在一起。常抱著至死不渝的信念,怎么能想到會(huì)走上望夫臺(tái)。十六歲時(shí)你離家遠(yuǎn)行,要去塘峽滟堆。五月水漲時(shí),滟堆不可相觸,兩岸猿猴的啼叫聲傳到天上。門前是你離家時(shí)徘徊的足跡,漸漸地長(zhǎng)滿了綠苔。綠苔太厚,不好清掃,樹葉飄落,秋天早早來到。八月里,黃色的蝴碟飛舞,雙雙飛到西園草地上?吹竭@種情景我很傷心,因而憂愁容顏衰老。無論什么時(shí)候你想下三巴回家,請(qǐng)預(yù)先把家書給我。迎接你不怕道路遙遠(yuǎn),一直走到長(zhǎng)風(fēng)沙。

            其二

            想當(dāng)初我在深閨的時(shí)候,不曾見識(shí)煙塵;可嫁給長(zhǎng)干的男人后,整天在沙頭等候風(fēng)色。五月南風(fēng)吹動(dòng)的時(shí)候,想你正下巴陵;八月西風(fēng)吹起的時(shí)候,想你正從揚(yáng)子江出發(fā)。來來去去,聚少離多,悲傷幾何?什么時(shí)候到湘潭呢?我最近天天夢(mèng)見那里大起風(fēng)波。昨夜又見狂風(fēng)吹度,吹折了江頭的大樹。江水,昏暗無邊,夫君啊你在何處?我將乘坐浮云驄,與你相會(huì)在蘭渚東。鴛鴦嬉戲在綠蒲池上,翡翠鳥兒繡在錦屏當(dāng)中。自顧自憐才十五歲多,面容正如桃花一般嫣紅。哪里想到嫁為商人婦,既要愁水又要愁風(fēng)。

            【注釋】

           、砰L(zhǎng)干行:屬樂府《雜曲歌辭》調(diào)名。下篇一作張潮。黃庭堅(jiān)作李益詩。

           、崎L(zhǎng)干里:在今南京市,當(dāng)年系船民集居之地,故《長(zhǎng)干曲》多抒發(fā)船家女子的感情。

           、潜е牛旱涑龀觥肚f子·盜跖篇》,寫尾生與一女子相約于橋下,女子未到而突然漲水,尾生守信而不肯離去,抱著柱子被水淹死。

           、蠕堆:三峽之一塘峽峽口的一塊大礁石,農(nóng)歷五月漲水沒礁,船只易觸礁沉。

           、商焐习В喊б蛔“鳴”。

            ⑹遲行跡:遲一作“舊”。

           、松G苔:綠一作“蒼”。

           、涕L(zhǎng)風(fēng)沙:地名,在今安省安慶市的長(zhǎng)江邊上,距南京約700里。

           、蛻涙铋|里:妾一作“昔”。

           、紊愁^:沙岸上。風(fēng)色:風(fēng)向。

            ⑾下:一作“在”。巴陵:今湖南岳陽。

            ⑿發(fā):出發(fā)。揚(yáng)子:揚(yáng)子渡。

            ⒀湘潭:泛指湖南一帶。

           、:形容水勢(shì)浩大。

            ⒂浮云驄:駿馬。西漢文帝有駿馬名浮云。

           、蕴m渚:生有蘭草的小洲。

            ⒄翡翠:水鳥名。

            先秦兩漢魏晉南北朝隋代唐代五代宋代金朝元代明代清代手機(jī)版練字套裝

            【賞

            詩人李白寫過許多反映婦女生活的作品,《長(zhǎng)干行兩首》就是其中杰出的詩篇。

            長(zhǎng)干是地名,在今江蘇南京。樂府舊題有《長(zhǎng)干曲》,郭茂倩《樂府詩集》卷七二載有古辭一首,五言四句,寫一位少女駕舟采菱、途中遇潮的情景。與李白同時(shí)的崔有《長(zhǎng)干曲》,崔國(guó)輔有《小長(zhǎng)干曲》,也都是五言四旬的小樂府體,所描繪的都是長(zhǎng)江中下游一帶男女青年的生活場(chǎng)景。這些詩歌內(nèi)容都較簡(jiǎn)單。李白《長(zhǎng)干行》的篇幅加長(zhǎng)了,內(nèi)容也比較豐富。它以一位居住在長(zhǎng)干里的商婦自述的口氣,敘述了她的愛情生活,傾吐了對(duì)于遠(yuǎn)方丈夫的殷切思念。它塑造了一個(gè)具有豐富深摯的情感的少婦形象,具有動(dòng)人的藝術(shù)力量。

            這是兩首愛情敘事詩。第一首詩對(duì)商婦的各個(gè)生活階段,通過生動(dòng)具體的生活側(cè)面的描繪,在讀者面前展開了一幅幅鮮明生動(dòng)的畫面。詩人通過運(yùn)用形象,進(jìn)行典型的括,開頭的六句,婉若一組民間孩童嬉戲的風(fēng)情畫卷。“十四為君婦”以下八句,又通過心里描寫生動(dòng)細(xì)膩地描繪了小新娘出嫁后的新婚生活。在接下來的詩句中,更以濃重的筆墨描寫閨中少婦的離別愁緒,詩情到此形成了鮮明轉(zhuǎn)折。“門前遲行跡”以下八句,通過節(jié)氣變化和不同景物的描寫,將一個(gè)思念遠(yuǎn)行丈夫的少婦形象,鮮明地躍然于紙上。最后兩句則透露了李白特有的浪漫主義色彩。這闋詩的不少細(xì)節(jié)描寫是很突出而富于藝術(shù)效果的。如“妾發(fā)初覆額”以下幾句,寫男女兒童天真無邪的游戲動(dòng)作,活潑可愛。“青梅竹馬”成為至今仍在使用的成語。又如“低頭向暗壁,千喚不一回”,寫女子初結(jié)婚時(shí)的羞怯,非常細(xì)膩真切。詩人注意到表現(xiàn)女子不同階段心理狀態(tài)的變化,而沒有作簡(jiǎn)單化的處理。再如“門前遲行跡,一一生綠苔”,“八月胡蝶黃,雙飛西園草”,通過具體的景物描寫,展示了思婦內(nèi)心世界深的感情活動(dòng),深刻動(dòng)人。

            第二首詩與第一首詩同是寫商婦的愛情和離別的詩。第二首詩恰似第一首詩中的少婦風(fēng)塵仆仆地劃著小船來到長(zhǎng)風(fēng)沙的江邊沙頭上等候久別的丈夫。此詩在描述女子情感脈絡(luò)上非常細(xì)密柔婉,像是山林中的清泉涓涓流暢而又還回曲折,給讀者留下數(shù)不清的情韻,把少婦的閨怨描寫得淋漓酣暢。這首詩中,詩人用“嫁與長(zhǎng)干人,沙頭候風(fēng)色”兩句便將女主人公的身世交代得清清楚楚。“五月南風(fēng)興”以下四句交代了詩中丈夫的行蹤。“昨日狂風(fēng)度,吹折江頭樹”則表現(xiàn)了她對(duì)夫婿安危的深切關(guān)懷,最后,“自憐十五余,顏色桃花江。那作商人婦,愁水復(fù)愁風(fēng)”以少婦感懷身世的方式將滿腔離愁別恨渲染得恰到好處。這首詩將南方女子溫柔細(xì)膩的感情刻畫得十分到位。全詩感情細(xì)膩,纏綿婉轉(zhuǎn),步步深入,語言坦白,音節(jié)和諧,格調(diào)清新雋永,也屬詩歌藝術(shù)的上品。

            但是,與第一首詩相比起來,第二首詩顯得要稍遜一籌。第二首詩與其他描寫閨怨題材的詩一樣,是從少婦時(shí)期入手, 而第一首詩卻別出心裁,偏偏從童年時(shí)期的兩小無猜寫起,李白在此詩中打破了陳規(guī),自出機(jī)。它通過描繪出的一副副生活場(chǎng)景 ,精心渲染環(huán)境氣氛,使得人物性格更加生鮮自然,顯示出完整性和獨(dú)創(chuàng)性。一連串具有典型意義的生活片段和心理活動(dòng)的描寫,幾乎顯示了女主人公的一部性格發(fā)展史。這些是第二首詩所沒有達(dá)到的藝術(shù)高度。

            透過第一首詩典型化的語言,塑造出了一個(gè)典型的商人小婦形象。這就是典型的塑造——典型環(huán)境中的典型人物。用“清水出芙蓉,天然去雕飾”來贊美這首詩是最貼切不過了,相形之下,第二首詩略顯平庸,一則在于它的遣詞用句沒有前者的創(chuàng)新性,二者它的敘述方式?jīng)]有擺脫掉其他相同題材詩歌的影子。它更加注重愁怨的描寫,而第一首的最后兩句“相迎不道遠(yuǎn),直至長(zhǎng)風(fēng)沙”則帶有一絲脫離封建禮教的解放色彩。因此,第一首詩塑造的人物更加鮮明飽滿,更令讀者喜愛。

            《長(zhǎng)干行二首》的風(fēng)格纏綿婉轉(zhuǎn),具有柔和深沉的美。商婦的愛情有熱烈奔放的特點(diǎn),同時(shí)又是那樣地堅(jiān)貞、持久、專一、深沉。她的丈夫是外出經(jīng)商,并非奔赴疆場(chǎng),吉兇難卜;因此,她雖也為丈夫的安危擔(dān)心,但并不是摧塌心肺的悲慟。她的相思之情正如春蠶吐絲,綿綿不絕。這些內(nèi)在的因素,決定了作品風(fēng)格的深沉柔婉。

            參考資料:

            1、裴斐 .李白詩歌賞集 .成都 :巴蜀書社 ,1988年2月版 :第352-354頁 .

            2、于海娣 等 .唐詩鑒賞大全集 .北京 :中國(guó)華僑出版社 ,2010年12月版 :第132-133頁 .

            3、蕭滌非 等 .唐詩鑒賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1983年12月版 :第239-240頁 .

          【李白唐詩《長(zhǎng)干行》鑒賞】相關(guān)文章:

          《長(zhǎng)干行》唐詩鑒賞04-19

          《長(zhǎng)干行》唐詩原文注釋及鑒賞07-25

          李白《長(zhǎng)干行·其一》全文及鑒賞10-24

          李白長(zhǎng)干行12-13

          李白唐詩《長(zhǎng)干行二首》賞析11-09

          李白長(zhǎng)干行6篇12-13

          李白長(zhǎng)干行(6篇)12-14

          《長(zhǎng)干行》崔顥唐詩注釋翻譯賞析11-28

          李白詩詞《長(zhǎng)干行》的詩意賞析05-26

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕一级特大黄 | 中文字幕永久免费视频最新 | 日本高清无卡码一区二区久久 | 亚洲aⅴ日韩电影在线观看 午夜成午夜成年片在线观看bd | 呦亚洲欧美在线观看 | 日韩亚洲欧美在线观看 |