飲酒陶淵明賞析板書

          時(shí)間:2024-10-26 20:12:38 陶淵明 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          飲酒陶淵明賞析板書

            陶淵明是東晉著名詩人,文學(xué)家,辭賦家,散文家。下面是小編整理飲酒陶淵明賞析板書,歡迎閱讀參考!

          飲酒陶淵明賞析板書

            飲酒·結(jié)廬在人境

            作者:陶淵明

            結(jié)廬在人境,而無車馬喧。

            問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。

            采菊東籬下,悠然見南山。

            山氣日夕佳,飛鳥相與還。

            此中有真意,欲辨已忘言。

            注釋

            1.[結(jié)廬在人境]:構(gòu)筑房舍。結(jié),建造、構(gòu)筑。廬,簡陋房屋。人境:人聚居地方。

            2.「問君」二句:設(shè)為問答之辭,意謂思想遠(yuǎn)離塵世,雖處喧囂之境也如同住在偏僻之地。君:陶淵明自謂。

            3.[爾]如此、這樣。

            4.「山氣」二句:意謂傍晚山色秀麗,飛鳥結(jié)伴而還。日夕,傍晚。相與,相交、結(jié)伴。

            5.「此中」二句:意謂此中含有人生真義,想辨別出來,卻忘如何用語言表達(dá)。

            6.[見]通常讀作xiàn,但有時(shí)也被人讀作jiàn。(學(xué)術(shù)界仍無確切定論,但大部分學(xué)者認(rèn)為xiàn更好,仿佛南山出現(xiàn)在眼前。如:風(fēng)吹草低見牛羊)

            7.[悠然]自得樣子。南山:指廬山。因采菊而見山,境與意會,此句最有妙處。

            8.[日夕]傍晚

            9.[相與]相伴

            10.[欲辨已忘言]想要辨識卻不知怎樣表達(dá)。辨,辨識。

            11.[無車馬喧]沒有車馬喧鬧聲。指沒有世俗交往。

            12.[心遠(yuǎn)]心遠(yuǎn)遠(yuǎn)地超脫世俗。

            13.[佳]美好。

            14.[山氣]指山景。

            15.[真意]指人生真正意義。

            16.[言]名詞作動(dòng)詞,用言語表達(dá)。

            翻譯

            我家建在眾人聚居繁華道路,然而沒有煩神去應(yīng)酬車馬喧鬧。

            要問我怎能如此超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠(yuǎn)邈。

            東籬下采擷清菊心情徜徉,無意中見到南山勝景絕妙。

            暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結(jié)隊(duì)鳥兒回歸遠(yuǎn)山懷抱。

            南山仰止啊,這里有人生真義,已經(jīng)無需多言。

            賞析

            本詩是陶淵明組詩《飲酒》二十首中第五首。詩意象構(gòu)成中景與意會,全在一偶然無心上。‘采菊’二句所表達(dá)都是偶然之興味,東籬有菊,偶然采之;而南山之見,亦是偶爾湊趣;山且無意而見,菊豈有意而采?山中飛鳥,為日夕而歸;但其歸也,適值吾見南山之時(shí),此亦偶湊之趣也。這其中“真意”,乃千圣不傳之秘,即使道書千卷,佛經(jīng)萬頁,也不能道盡其中奧妙,所以只好“欲辨已忘言”不之。這種偶然情趣,偶然無心情與景會,正是詩人生命自我敞亮之時(shí)其空明無礙本真之境無意識投射。大隱隱于市,真正寧靜心境,不是自然造就,而是你自己心境外化。

            千古名句:“采菊東籬下,悠然見南山”,表達(dá)詩人悠然自得、寄情山水情懷。

            詩人陶淵明的簡介

            陶淵明

            高超、閑靜、淡遠(yuǎn),是晉宋間第一流人物。說到饑餓,他是飯瓢常空,家無存糧。說到寒冷,他是粗布短衣,冬天還穿著夏天的葛衣,沒有替換的衣服。他的住房是四壁空空,難以遮蔽寒風(fēng)和太陽。窮困之狀可以說是到了極點(diǎn)。讀他的《與子儼等疏》說:“我常恨家中沒有楚國老萊子之妻那樣的賢內(nèi)助來開導(dǎo)我,只有自己懷抱這樣的一片苦心了。你們雖然不是一母所生,也應(yīng)該思索四海之內(nèi)皆兄弟的意義,齊國的管仲、鮑叔二人是朋友,在經(jīng)商贏利分財(cái)時(shí),多少并無猜疑之意,外人尚可以如此,何況你們是同父的兄弟呢!”這樣看來,陶淵明還是妾生的兒子。他的《責(zé)子》

            說“雍、端兩人年齡都是十三”,看來這兩個(gè)人一定不是同母的弟兄了。陶淵明在彭澤縣作縣令時(shí),下令公田全都種成高粱,說:“這樣我就能常醉酒了,便心滿意足了。”但妻子和兒子堅(jiān)決請求種粳稻,他就下令讓二頃五十畝種高粱來釀酒,五十畝種粳稻供食用。他在《歸去來兮辭》中自敘也說:“公田的收成,足夠做酒,所以順便求了彭澤令這個(gè)小官。”他本希望種的莊稼熟了,一年后離任。然而從仲秋到冬天,他在官僅八十幾天,就自動(dòng)免官離職。所謂的高粱粳稻,都沒有能吃到一顆一粒,可悲啊!

            參考資料:

            陶淵明高簡閑靖,為晉、宋第一輩人。語其饑則簞瓢屢空,缾無儲粟;其寒則裋褐穿結(jié),絺绤冬陳;其居則環(huán)堵蕭然,風(fēng)日不蔽。窮困之狀,可謂至矣。讀其《與子儼等疏》云:“恨室無萊婦,抱茲苦心。汝等雖不同生,當(dāng)思四海皆兄弟之義,管仲、鮑叔,分財(cái)無猜,他人尚爾,況同父之人哉!”然則猶有庶子也。《責(zé)子》詩云:“雍、端年十三。”此兩人必異母爾。淵明在彭澤,悉令公田種秫,曰:“吾常得醉于酒足矣。”妻子固請種粳,乃使二頃五十畝種秫,五十畝種粳。其自敘亦云:“公田之利,足以為酒,故便求之。”猶望一稔而逝,然仲秋至冬,在官八十余日,即自免去職。所謂秫粳,蓋未嘗得顆粒到口也,悲夫!

          【飲酒陶淵明賞析板書】相關(guān)文章:

          陶淵明飲酒板書設(shè)計(jì)12-06

          陶淵明飲酒詩詞賞析06-06

          陶淵明飲酒全詩賞析05-26

          陶淵明《飲酒》原文翻譯及賞析09-05

          陶淵明飲酒二十首賞析06-11

          陶淵明《飲酒二十首》賞析04-10

          飲酒其一陶淵明賞析12-06

          飲酒其八陶淵明賞析12-21

          飲酒陶淵明其五賞析01-21

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  真实高潮国产对白视频 | 亚洲欧美人成人综合在线观看 | 中文字幕亚洲无线码高清 | 亚洲日本乱码中文在线 | 一区二区三区精品视频在线观看 | 亚洲国产99精品国自产 |