飲酒其五陶淵明全文翻譯

          時間:2024-10-14 16:51:04 陶淵明 我要投稿

          飲酒其五陶淵明全文翻譯

            導語:《飲酒·結廬在人境》是晉朝大詩人陶淵明創作的組詩《飲酒二十首》的第五首詩。這首詩主要表現隱居生活的情趣,寫詩人于勞動之余,飲酒至醉之后,在晚霞的輝映之下,在山嵐的籠罩之中,采菊東籬,遙望南山。下面是小編為你準備的飲酒其五陶淵明全文翻譯,希望對你有幫助!

          飲酒其五陶淵明全文翻譯

            飲酒

            ——陶淵明

            結廬在人境,而無車馬喧。

            問君何能爾? 心遠地自偏。

            采菊東籬下,悠然見南山。

            山氣日夕佳,飛鳥相與還。

            此中有真意,欲辨已忘言。

            【譯文】

            我家建在眾人聚居的繁華道路,但卻沒有世俗交往的喧擾。

            要問我怎能如此超凡灑脫,只要心志高遠,自然覺得住的地方僻靜了。

            東墻下采擷清菊心情徜徉,猛然抬頭喜見南山勝景絕妙。

            暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結隊的鳥兒回翔遠山的懷抱。

            這里面蘊藏著人生的真義,想要辨明,卻忘了怎樣用語言表達。

            【千古名句】

            采菊東籬下,悠然見南山。

            【作者簡介】

            陶淵明(約365年—427年),字元亮,號五柳先生,謚號靖節先生,入劉宋后改名潛。東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。東晉潯陽柴桑(今江西省九江市)人。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》《歸園田居》《桃花源記》《五柳先生傳》《歸去來兮辭》《桃花源詩》等。他還是田園派的創始人。

          【飲酒其五陶淵明全文翻譯】相關文章:

          陶淵明飲酒·其五全文、注釋、翻譯和賞析_魏晉04-21

          陶淵明《飲酒》其九翻譯11-24

          陶淵明飲酒其五08-07

          飲酒·其五 陶淵明04-15

          飲酒陶淵明其五07-06

          《飲酒·其五》陶淵明原文注釋翻譯賞析09-12

          陶淵明的《飲酒》其五賞析06-06

          飲酒陶淵明其五的主旨07-18

          陶淵明飲酒其五的賞析07-16

          飲酒其五陶淵明的朗誦07-21

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲熟女激情视频 | 中字幕无砖欧美日韩一区中 | 亚洲中文字幕精品四区 | 欧美日韩国产一区二区 | 一区二区三区在线性爱视频 | 伊人成综合网开心五月丁香五 |