陶淵明古文譯解

          時間:2024-11-25 13:29:34 陶淵明 我要投稿
          • 相關推薦

          陶淵明古文譯解

            人肯當下休,便當下了。若要字個歇處,則婚嫁雖完,事亦不少。僧道 雖好,心辦不了。前人云:“如今體去便休去,務瓦了時無了時。”見之卓 矣。

          陶淵明古文譯解

            【譯文】 人做事,應罷手時就要下定決心結束,假如猶疑不決想找個好時機,那就像男女結婚雖然完成了終身大事,以后家務和夫妻兒女之間的問題還很 多。人們別以為和尚道士好當,其實他們的七情六欲也未必全除。古人說得 好:“現在能罷休就趕緊罷休,如果說找個機會罷休,恐怕就沒了罷休的機 會!边@真是一句極高明的見解。

            【注解】 僧道雖好:僧是指憎人,道是指道士。好是美、善,此處指清靜無外人干擾。

            【評語】 當斷則斷,丈夫所為,猶豫不決,兒女情長,又哪是成事氣象?做事如此,名利頭上急流勇退更難,又有多少人能像陶淵明那 弱不戀功名而毅然回歸田園?例如他在《歸去來辭》說:“歸去來今,田園 將蕪,胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨悲!悟已往之不諫,知來者之 可迫。實迷途其未遠,覺今是而昨非!睆埩家杂峦硕恚n信因戀功而 被殺。后人很欽佩陶淵明不為五斗米折腰的精神,很欣賞張良看得破眼前而 退隱山野的選擇,但輪到自己又當何如?得休便休,當機立斷;猶豫留戀, 了時無了。

          【陶淵明古文譯解】相關文章:

          黃帝內經靈樞譯解07-07

          《追和陶淵明詩引》古文閱讀答案05-15

          陶淵明的詩句05-30

          陶淵明的故事06-24

          (經典)陶淵明的故事12-13

          陶淵明的故事12-12

          陶淵明的詩09-13

          飲酒陶淵明08-11

          陶淵明詩集10-15

          陶淵明的作品05-31

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲中文字幕精品久久久久久 | 一区二区三区亚洲中文字幕 | 亚洲精品一级在线上播放 | 日韩AV不卡一区二区 | 亚洲欧洲日本精品专线 | 亚洲欧美精品精品aⅴ |