王維《九月九日憶山東兄弟》的賞析

          時間:2024-10-03 12:34:05 王維 我要投稿

          王維《九月九日憶山東兄弟》的賞析

            九月九日憶山東兄弟

          王維《九月九日憶山東兄弟》的賞析

            王維

            獨在異鄉為異客,

            每逢佳節倍思親。

            遙知兄弟登高處,

            遍插茱萸少一人。

            注釋:

            1.九月九日:指農歷九月九日重陽節。

            2.憶:想念。

            3.山東:指華山以東作者家鄉蒲州。

            4.異鄉:他鄉、外鄉。

            5.為異客:作他鄉的客人。

            6.逢:遇。

            7.倍:格外。

            8.登高:古有重陽節登高的風俗。

            9.茱萸(zhū yú ):一種香草。古時重陽節人們插戴茱萸,據說可以避邪。

            賞析:

            詩寫游子思鄉懷親。詩人一開頭便緊急切題,寫異鄉異土生活的孤獨凄然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。接著詩一躍而寫遠在家鄉的兄弟,按照重陽的風俗而登高時,也在懷念自己。詩意反復跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。每逢佳節倍思親千百年來,成為游子思念的名言,打動多少游子離人之心。

            王維(701-761),字摩詰,蒲州(今山西永濟縣)人。通音樂,工書畫。唐代著名詩人。

          【王維《九月九日憶山東兄弟》的賞析】相關文章:

          《九月九日憶山東兄弟》王維賞析08-05

          王維《九月九日憶山東兄弟》原文及賞析10-09

          王維《九月九日憶山東兄弟》原文及賞析01-20

          王維《九月九日憶山東兄弟》古詩賞析09-11

          王維《九月九日憶山東兄弟》詩意賞析09-26

          王維《九月九日憶山東兄弟》原文賞析10-23

          唐詩《九月九日憶山東兄弟》王維賞析05-15

          九月九日憶山東兄弟王維08-29

          王維《九月九日憶山東兄弟》注釋 翻譯 賞析10-23

          九月九日憶山東兄弟王維原文翻譯及賞析07-07

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲日韩欧美国产动漫综合 | 日韩在线中文字幕制服丝袜 | 色久在线免费观看 | 最新国产初高中生精彩视频在线 | 精品亚洲成AV片在线观看 | 久久久国产99久久国产久首页 |