韋應物的淮上喜會梁州故人詩詞原文賞析

          時間:2024-11-01 08:06:10 韋應物 我要投稿
          • 相關推薦

          韋應物的淮上喜會梁州故人詩詞原文賞析

            淮上喜會梁州故人

          韋應物的淮上喜會梁州故人詩詞原文賞析

            韋應物 唐

            江漢曾為客,相逢每醉還。

            浮云一別后,流水十年間。

            歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。

            何因不歸去?淮上有秋山。

            【注釋】:

            ①每:總是。

            ②浮云:比喻聚散無定。

            ③蕭疏:零落。

            ④何因:什么原因。

            ⑤淮上:淮河水邊。

            【譯文】:

            曾在漢江一起作客,每次相逢都喝醉了才回去。像浮云一樣分別后,時光如流水,一別就是十年。歡笑的情誼同過去一樣,只是兩邊的鬢發已經斑白稀疏了。為什么還不回去呢?因為有淮水上的滿山秋色。

            【賞析】:

            本詩描寫了詩人在淮上(今江蘇淮陰一帶)遇見了梁州故人的情況和感慨。他和這位老朋友十年前就在梁州江漢一帶有過交往。詩的題目寫“喜會”故人,但詩中表現的是“此日相逢思舊日,一杯成喜亦成悲。”那樣一種悲喜交集的感情。詩的首聯概括了以前的友誼;頸聯和末聯抓住了久別重逢的情景作為重點和主題,詳細地加以描寫,寫出了今日的相聚、痛飲和歡笑,寫出了環境、體貌和心思,表現得很細致。頷聯“浮云一別后,流水十年間。”表現的時間最長,表現的空間最寬,表現的人事最難。“浮云”和“流水”不是寫實,都是虛擬的景物,借以抒發詩人的主觀感情,表現一別十年的感傷,頗見這首詩的熔裁功夫。

          【韋應物的淮上喜會梁州故人詩詞原文賞析】相關文章:

          《淮上喜會梁州故人》 韋應物07-11

          韋應物《淮上喜會梁州故人》詩賞析03-27

          韋應物《淮上喜會梁川故人》原文及賞析09-24

          《淮上喜會梁州故人》韋應物唐詩注釋翻譯賞析07-26

          韋應物《淮上喜會梁川故人》賞析10-17

          韋應物《淮上喜會梁川故人》詩賞析03-27

          唐代詩人韋應物《淮上喜會梁川故人》原文、注釋譯文及賞析04-15

          《淮上喜會梁川故友》韋應物唐詩注釋翻譯賞析06-22

          韋應物《淮上喜會梁川故友》閱讀答案01-03

          淮上即事寄廣陵親故_韋應物的詩原文賞析及翻譯07-26

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  这里精品国产清自在天天线 | 亚洲国产精品久久久久婷婷图片 | 思思热思思热久久 | 亚洲日韩欧美自拍另类 | 日韩精品一区二区中文在线 | 五月综合色婷婷欧美 |