桑茶坑道中原文翻譯以及賞析

          時間:2024-11-16 19:44:15 楊萬里 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          桑茶坑道中原文翻譯以及賞析

            楊萬里的這首詩《桑茶坑道中》是一篇佳作,通過描寫初春的景象,表達(dá)了自己對于大自然的喜愛。

            桑茶坑道中

            晴明風(fēng)日雨干時,草滿花堤水滿溪。

            童子柳陰眠正著,一牛吃過柳陰西。

            【譯文】

            雨后的晴天,風(fēng)和日麗,雨水蒸發(fā)得無影無蹤。小溪的河槽漲滿了流水,岸邊叢生綠油油的野草,盛開著絢麗的野花。

            一個牧童躺在柳蔭下,睡夢正甜。而那頭牛只管埋頭吃草,越走越遠(yuǎn),直吃到柳林西面。

            【賞析】

            這首詩描寫的是初春景物,剛下過一陣雨,暖日和風(fēng),溪水盈盈.河岸上,草綠花紅,柳蔭濃密.渲染出明媚,和暖的氛圍和生機(jī)無限的意境.

            這首詩前兩句寫出了由雨而晴,由濕而干,溪水由淺而滿,花草于風(fēng)中搖曳,大自然充滿了春的律“動”;第三句寫出了牧童柳蔭下酣睡的自然悠閑的“靜”,加上第四句“一牛吃過柳陰西”的時動時靜,形成了這首詩獨特的生活情趣和原始樸素的美感.

          【桑茶坑道中原文翻譯以及賞析】相關(guān)文章:

          桑茶坑道中原文賞析10-25

          《桑茶坑道中》閱讀答案08-01

          桑茶坑道中賞析楊萬里09-15

          桑茶坑道中楊萬里09-25

          答謝中書書原文翻譯以及賞析09-29

          《答謝中書書》原文翻譯以及賞析08-17

          春宵原文翻譯以及賞析08-10

          《梅花》原文翻譯以及賞析08-22

          春日原文翻譯以及賞析10-05

          《水調(diào)歌頭》原文翻譯以及賞析10-26

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  性色大全视频在线看 | 亚洲午夜精品久久久久久抢 | 一本色综合久久 | 中文字幕乱码亚州无线码二区 | 日韩亚洲国产激情一区二区 | 日韩中文字幕在线一区二区三区 |