《楊萬里與誠齋》閱讀答案及譯文

          時(shí)間:2024-10-10 10:50:12 澤彪 楊萬里 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          《楊萬里與誠齋》閱讀答案及譯文

            在現(xiàn)實(shí)的學(xué)習(xí)、工作中,我們都離不開閱讀答案,閱讀答案是我們在解答閱讀題時(shí)的參考。一份好的閱讀答案都具備什么特點(diǎn)呢?下面是小編收集整理的《楊萬里與誠齋》閱讀答案及譯文,僅供參考,歡迎大家閱讀。

          《楊萬里與誠齋》閱讀答案及譯文

            《楊萬里與誠齋》

            楊萬里字廷秀,吉州吉水人。紹興二十四年進(jìn)士第,為贛州司忘掉,調(diào)永州零陵丞。時(shí)張浚謫永,杜門謝客,萬里三往不得見。浚勉以正心誠意之學(xué),萬里服其教終身,乃名讀書之室曰“誠齋”。

            閱讀練習(xí):

            1、解釋:①謫 ②名

            2、翻譯:①杜門謝客 ②浚勉以正心誠意之學(xué)

            答案:

            1、①貶官②命名

            2、①關(guān)起門來謝絕來客②張浚用端正良心誠意待人的學(xué)問勉勵(lì)自己。

            解釋:

            吉州:古州名,今江西境內(nèi)。

            紹興:宋高宗年號(hào)。

            進(jìn)士第:科舉考試中獲得“進(jìn)士”身份。

            司戶:官職名稱,負(fù)責(zé)錢糧稅收。

            丞:縣令的屬官。

            張浚:南宋重臣,力主抗金。

            謫:被貶謫。

            名:命名。

            以:用

            勉:勉勵(lì)

            翻譯:

            楊萬里,字廷秀,是吉州吉水人。紹興二十四(1154年)中進(jìn)士,做了贛州司戶,后調(diào)任永州零陵縣丞相。當(dāng)時(shí)張浚被貶謫在永州,正閉門辭客,楊萬里多次前往(拜訪)都不能見到,寫信盡力請求才被召見。張浚以做人要正直以及對人有誠信的道理勉勵(lì)他。楊萬里(立志)一生都服從他的教誨,于是把書齋命名為“誠齋”。

          【《楊萬里與誠齋》閱讀答案及譯文】相關(guān)文章:

          楊萬里為人剛而偏閱讀答案附譯文08-14

          《苦齋記》閱讀答案08-01

          郭沫若《相見以誠》閱讀練習(xí)及答案05-22

          楊萬里《野菊》閱讀答案05-23

          張溥與七錄齋閱讀答案05-22

          蘇軾浣溪沙閱讀答案及譯文06-17

          荀子《解蔽》閱讀答案及譯文11-10

          《柳宗元傳》閱讀答案及譯文06-24

          《列子》杞人憂天閱讀答案及譯文12-08

          《宋史》閱讀題答案及譯文09-10

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  欧美日韩一区日本道 | 亚洲中文字幕精品一区 | 亚洲乱理片在线观看中字 | 亚洲欧美在线a免费线上看 一级国产精品免费观看 | 亚洲中文字幕高清一区 | 在线免费看网站午夜 |