游子吟古詩全文和翻譯

          時間:2024-09-28 11:14:37 游子吟 我要投稿
          • 相關推薦

          游子吟古詩全文和翻譯

            《游子吟》是唐代詩人孟郊的古詩,相信大家在語文課上是有學習到過的。游子吟古詩全文和翻譯,我們來看看下文。

          游子吟古詩全文和翻譯

            《游子吟》全詩賞析

            朝代:唐代

            作者:孟郊

            原文:

            慈母手中線,游子身上衣。

            臨行密密縫,意恐遲遲歸。

            誰言寸草心,報得三春暉。

            【賞析】

            深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們。然而對于孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的游子來說,最值得回憶的,莫過于母子分離的痛苦時刻了。此詩描寫的就是這種時候,慈母縫衣的普通場景,而表現的,卻是詩人深沉的內心情感。

            開頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”,用“線”與“衣”兩件極常見的東西將“慈母”與“游子”緊緊聯系在一起,寫出母子相依為命的骨肉感情。三、四句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,通過慈母為游子趕 制出門衣服的動作和心理的刻畫,深化這種骨肉之情。母親千針萬線“密密縫”是因為怕兒子“遲遲”難歸。偉大的母愛正是通過日常生活中的細節自然地流露出來。前面四句采用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。

            最后兩句“誰言寸草心,報得三春暉”,是作者直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌。這兩句采用傳統的比興手法:兒女像區區小草,母愛如春天陽光。兒女怎能報答母愛于萬一呢?懸絕的對比,形象的比喻,寄托著赤子對慈母發自肺腑的愛。

            這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴!霸姀姆胃觯鲚m愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩》)。這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。

            這首詩藝術地再現了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來贏得了無數讀者強烈的共鳴。直到清朝,溧陽有兩位詩人又吟出了這樣的詩句:“父書空滿筐,母線縈我襦”(史騏生《寫懷》),“向來多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》),足見此詩給后人的深刻印象。

          【游子吟古詩全文和翻譯】相關文章:

          游子吟全文古詩07-17

          《游子吟》古詩全文10-21

          游子吟的古詩翻譯07-17

          翻譯游子吟的古詩08-06

          《游子吟》全文注釋及翻譯10-07

          游子吟古詩全文賞析09-02

          游子吟古詩原文與翻譯05-24

          游子吟古詩原文翻譯09-26

          《游子吟》全文解讀以及翻譯06-07

          游子吟古詩全文意思07-30

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲系列日本系列精品 | 亚洲一区二区无字幕 | 久久悠悠色综合视频 | 亚洲少妇熟女精品专区 | 日本精品视频区 | 日韩区欧美区中文字幕 |