太宗罷朝閱讀答案及原文翻譯

          時間:2024-10-12 20:46:43 閱讀答案 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          太宗罷朝閱讀答案及原文翻譯

            閱讀是運用語言文字來獲取信息、認識世界、發(fā)展思維,并獲得審美體驗與知識的活動。它是從視覺材料中獲取信息的過程。視覺材料主要是文字和圖片,也包括符號、公式、圖表等。以下是小編精心整理的太宗罷朝閱讀答案及原文翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

          太宗罷朝閱讀答案及原文翻譯

            太宗罷朝

            大宗曾罷朝①,怒曰:"會殺此田舍漢!"文德后②問:"誰觸忤陛下"帝曰:"豈過魏徵,每廷爭辱我,使我常不自得③。"后退而具朝服立于庭,帝驚曰:"皇后何為若是"對曰:"妾聞主圣臣忠。今陛下圣明,故魏徵得直言。妾幸得備數(shù)后宮,安敢不賀"

            導(dǎo)讀:

            唐太宗李世民曾說:"以人為鏡,可以明得失……今魏徵殂逝,遂亡一鏡矣!"可見魏徵正言直諫很多。盡管如此,也經(jīng)常會觸怒太宗。文皇后能在太宗盛怒之時,指出"君圣臣忠"之道并朝服以賀,也算是獨具卓識之人了。

            注釋:①太宗曾罷朝:唐太宗有一次曾在上朝時中途散了朝。太宗,指李世民。罷朝,指因生氣而散朝。②文德后:即長孫皇后,李世民之妻,死后謚文德,故稱。③不自得:不痛快。指意見被反對而窩火。

            精練

            一,解釋加點的詞

            1、會殺此田舍漢()()

            2、誰觸忤陛下()

            3、后退而具朝服立于庭()()

            4、妾聞主圣臣忠()

            二,翻譯

            1、豈過魏徵,每廷爭辱我,使我常不自得。

            2妾幸得備數(shù)后宮,安敢不賀

            三,用"‖"標(biāo)示出下列句子的朗讀節(jié)奏

            后退而具朝服立于庭

            四,唐太宗李世民曾說"_______________",可見魏徵之正言直諫。

            參考答案

            一,1、定要鄉(xiāng)下佬,指魏徵2、觸犯3、文德后李世民之妻穿戴4、皇上圣明臣方忠誠

            二,1、難道有超過魏徵的嗎經(jīng)常在朝廷上同我爭辯,使我難堪不痛快。2、我有幸能在后宮充數(shù),怎敢不為您祝賀呢

            三,后‖退而具朝服‖立于庭

            四,"以人為鏡,可以明得失……今魏徵殂逝,遂亡一鏡矣!"

            參考譯文

            唐太宗有一次曾在上朝時中途散了朝,發(fā)怒說:"定要殺掉這個莊稼漢!"長孫皇后問:"誰冒犯了您"太宗說:"難道有超過魏徵的嗎經(jīng)常在朝廷上同我爭辯,使我難堪不痛快。"長孫皇后退下去穿上上朝時的禮服,戴上風(fēng)冠站在太宗旁,太宗吃驚地說:"皇后為什么這樣"長孫皇后回答:"我聽說皇上圣明臣下才忠誠。現(xiàn)在您圣明,所以魏徵才能直言。我有幸能在后宮充數(shù),怎敢不為您祝賀呢"

            寓意

            從本文中可以看出,魏征和文德皇后十分正直。在我們生活中,就是缺少像魏征一樣能夠直言不諱的人。所以太宗便在魏征死之時詠道:“人以銅為鏡,可以正衣冠,以古為鏡,可以知興替,以人為鏡,可以明得失。。今魏征殂逝,遂亡一鏡矣!”可見魏征正言直諫很多。盡管如此,也經(jīng)常會觸怒太宗。文皇后能在太宗盛怒之時,指出“君圣臣忠”之道并朝服以賀,也算是獨具卓識之人。

            拓展:

            太宗罷朝文言文翻譯注釋及啟示

            太宗罷朝文言文

            太宗曾罷朝(1),怒曰:“會(2)殺此(3)田舍漢(4)!”文德后(5)問:“誰觸忤(6)陛下?”帝曰:“豈(7)過(8)魏徵,每廷爭辱我,使我常不自得(9)。”后退而具(10)朝服立于庭,帝驚曰:“皇后何為若是(11)?”對曰:“妾聞主圣臣忠。今陛下圣明,故(12)魏徵得(13)直言。妾幸得備數(shù)后宮,安(14)敢不賀?”上乃悅。

            太宗罷朝文言文翻譯

            太宗有一次下朝后生氣地說:“真該殺了這個鄉(xiāng)巴佬!”文德皇后問:“誰冒犯陛下了?”太宗說:“難道有誰能比魏征更讓我生氣?每次朝會上都直言進諫,讓我經(jīng)常不自在。”皇后聽了退下去穿上朝服站在庭院里,太宗大驚道:“皇后這是為什么?”(皇后)回答說:“我聽說主公圣明大臣忠心。現(xiàn)在陛下圣明,所以魏征可以直言。我有幸能為后宮充數(shù),怎么敢不祝賀(您)呢?”太宗才轉(zhuǎn)怒為喜。

            太宗罷朝文言文注釋

            (1)太宗曾罷朝:唐太宗有一次曾在上朝時中途散了朝。太宗:指李世民。罷朝:指因生氣而散朝。

            (2)會:定要。

            (3)此:代詞這,指魏征。

            (4)田舍漢:鄉(xiāng)巴佬,這里指魏征。

            (5)文德后:即長孫皇后,李世民之妻,死后謚文德,故稱文德后。

            (6)觸忤:亦作"觸迕",迕,逆;觸,觸犯。

            (7)豈:難道。

            (8)過:超過。

            (9)不自得:不痛快,指意見被反對而感到難堪(窩火)。

            (10)具:穿戴。

            (11)是:這樣。

            (12)故:因此。

            (13)得:能夠,可以。

            (14)安:怎么。

            太宗罷朝文言文啟示

            魏征和文德皇后十分正直。在我們生活中,就是缺少像魏征一樣能夠直言不諱的人。所以太宗便在魏征死之時詠道:“人以銅為鏡,可以正衣冠,以古為鏡,可以知興替,以人為鏡,可以明得失。今魏征殂逝,遂亡一鏡矣!”可見魏征正言直諫很多。盡管如此,也經(jīng)常會觸怒太宗。故事的寓意在于文皇后能在太宗盛怒之時,指出“君圣臣忠”之道并朝服以賀,也算是獨具卓識之人。

          【太宗罷朝閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:

          《太宗出征》閱讀答案及文言文翻譯05-18

          荀子《勸學(xué)》閱讀答案及原文翻譯05-30

          《資治通鑒》閱讀答案及原文翻譯08-04

          《買櫝還珠》閱讀答案及原文翻譯10-07

          《愚人食鹽》閱讀答案及原文翻譯06-24

          《讀通鑒論》閱讀答案及原文翻譯08-22

          王安石《材論》閱讀答案及原文翻譯04-17

          《短歌行》原文翻譯及閱讀答案05-09

          屈原《離騷》試題閱讀答案及原文翻譯09-27

          《貞觀政要》閱讀答案及原文翻譯09-29

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  天天拍夜夜添久久精品大 | 色先锋久久久久久资源 | 色老99久久九九爱精品 | 亚洲精品国产官网 | 亚洲国产理论片在线播放 | 中文字幕精品一区二区2022年 |