《文征明習字》閱讀答案和原文翻譯

          時間:2024-10-15 02:11:59 閱讀答案 我要投稿
          • 相關推薦

          《文征明習字》閱讀答案和原文翻譯

            文征明習字

          《文征明習字》閱讀答案和原文翻譯

            原文

            文徵明臨寫《千字文》,日以十本為率,書遂大進。平生于書,未嘗茍且,或答人簡札,少不當意,必再三易之不厭,故愈老而愈益精妙。

            【閱讀訓練】

            1. 解釋下面句中加點的詞

            ①書遂大進 ②平生于書 ③文征明臨寫《千字文》④或答人簡札

            2. 將“少不當意,必再三易之不厭”譯成現代漢語。

            3. 用一句話來概括這段文字的中心。

            參考答案:

            1.①書法②寫字③臨摹④有時

            2.稍微不稱心,必定再三地更改它而不感到厭倦。

            3.本段文字贊揚了文明學習書法認真,一絲不茍的精神。

            譯文

            文徵明臨摹《千字文》,每天按照寫完十本作為標準來練習,書法于是大有進步。他平生對于寫字,從來沒有馬虎的時候,有時他回復別人的書信,稍微有一點不滿意,就一定三番五次修改它,不怕麻煩。因此,他越到老年,書法越發精致巧妙。

            注釋:

            (1)臨:臨摹。

            (2)日:每天。

            (3)以:按照。

            (4)本:書籍的一冊。

            (5) 率:標準。

            (6)書:書法。

            (7)遂:于是,就。

            (8)進:進步

            (9)于:對,對于。

            (10)書:寫字

            (11)嘗:曾經。

            (12)茍且:這里是馬虎草率的意思。

            (13)或:有時。

            (14)答:回復

            (15)簡札:信件,書信。

            (16)少:通假字,同“稍”。稍微。

            (17)當意:稱心。

            (18)必:一定,必須。

            (19)三:多次

            (20)易:改變,本文為“改寫”的意思。

            (21)之:表遞進

            (22)厭:厭煩。

            (23)故:因此。

            (24)愈益:愈加,更加。

            (25)精妙:精致巧妙。

            (26)大進:迅速進步;進:進步。

            (27)平生于書,書:寫字,書寫。

            (28)茍且:隨便,馬虎,不認真。

            (29)益:更加

            道理

            告訴人們堅持不懈、持之以恒的道理...成功都是要下功夫的。

          【《文征明習字》閱讀答案和原文翻譯】相關文章:

          曾國藩《湖南文征·序》閱讀答案和原文翻譯卷09-18

          《舊唐書》閱讀答案和原文翻譯08-18

          文征明臨寫《千字文》閱讀答案06-25

          《王安石待客》閱讀答案和原文翻譯09-13

          滿江紅·拂拭殘碑_文征明的詩原文賞析及翻譯07-23

          《呂氏春秋》閱讀答案和原文翻譯09-23

          《順民》原文翻譯及閱讀答案10-20

          《趙襄子飲酒》閱讀答案和原文翻譯07-29

          辛文房《白居易傳》閱讀答案和原文翻譯02-19

          《宋史查道傳》的閱讀答案和原文翻譯07-05

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲国产日韩欧美综合另类bd | 亚洲色婷婷丁香五月 | 午夜福利不卡视频 | 在线不卡日本v2019 | 天天日天天射伊人色综合久久 | 日本一区精品一本大道 |