《點(diǎn)絳唇越山見梅》閱讀答案及賞析

          時(shí)間:2024-08-21 13:50:18 閱讀答案 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          《點(diǎn)絳唇越山見梅》閱讀答案及賞析

            原文:

          《點(diǎn)絳唇越山見梅》閱讀答案及賞析

            點(diǎn)絳唇·越山見梅

            吳文英

            春未來(lái)時(shí),酒攜不到千巖路。瘦還如許,晚色天寒處。

            無(wú)限新愁,難對(duì)風(fēng)前語(yǔ)。行人去。暗消春素。橫笛空山暮。

            思佳客·賦半面女髑髏字詞解釋:

            ⑴越山、千巖:指紹興。

            ⑵如許:如此。

            ⑶暗消春素:寫梅花在春日里悄無(wú)聲息地凋殘,也喻女子為離愁而暗暗消減了容姿。

            ⑷橫笛:暗指梅花落。

            思佳客·賦半面女髑髏翻譯:無(wú)

            思佳客·賦半面女髑髏閱讀答案:

            試題:

            (1)這首詞借梅的形象表達(dá)了怎樣的情感?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。

            (2)有人認(rèn)為這首詞表現(xiàn)出了吳詞“清疏空靈”的特色,請(qǐng)聯(lián)系詞結(jié)尾“行人去,暗消春素,橫笛空山暮”所表現(xiàn)的意境來(lái)談一談。

            答案:

            (1)這首詞通過描寫在凄寒的暮色中的一株瘦削的素梅,表達(dá)了詞人仕途坎坷,無(wú)人賞識(shí),內(nèi)心愁苦、凄涼、孤寂的情感。(意對(duì)即可)

            (2)尾句寫行人離去,梅花凋落,悠揚(yáng)的笛聲在山中回蕩。營(yíng)造了凄清、悠遠(yuǎn)的意境,給人以無(wú)限暇想,表現(xiàn)出“清疏空靈”的特點(diǎn)。(言之有理即可)

            思佳客·賦半面女髑髏創(chuàng)作背景:無(wú)

            思佳客·賦半面女髑髏賞析:

            吳夢(mèng)窗的這首《點(diǎn)絳唇》著力之處既不在句法章法的光彩奪目,亦不在刻意追險(xiǎn)求奇,一字一句皆出自天然。只是由于其立意之高、取徑之遠(yuǎn),使得這首詞讀來(lái)頗具靈性,處處流露出真實(shí)性情。體現(xiàn)了夢(mèng)窗詞清疏空靈的本色。

            “春未來(lái)時(shí),酒攜不到千巖路。”起二語(yǔ),從側(cè)面著筆,所感甚大。春天還未到來(lái)時(shí),人們自然不會(huì)攜酒探春,更不會(huì)到這萬(wàn)壑千巖深處來(lái)。“千巖”,點(diǎn)題越山。時(shí)夢(mèng)窗寓居會(huì)稽(今浙江紹興),常游稽山,賞梅對(duì)雪,頗多詞作。次句點(diǎn)出“酒”字,便流露微諷之意。“瘦還如許,晚色天寒處。”點(diǎn)題“見梅”。

            “瘦”詠梅常語(yǔ)。此詞謂“瘦還如許”,可見詞人已非初次在此見梅。四字包含著無(wú)限輕憐細(xì)惜之意。作者在詞中充分發(fā)揮了自己的想象力:梅花,仿佛一位超凡脫俗的女郎,在千巖路畔,日暮天寒,悄立盈盈,滿懷幽思。

            這片二句,更推深一步。“無(wú)限新愁,難對(duì)風(fēng)前語(yǔ)。”這新愁,到底是詞人見到梅花后產(chǎn)生的愁緒呢?還是說(shuō)梅花在寂寞無(wú)主的環(huán)境中如有幽愁?在寒風(fēng)吹拂下,相對(duì)更無(wú)一語(yǔ)。那里因?yàn)榕滤髑f(wàn)片繽紛的落英,當(dāng)然,更怕的還是才得相逢,離別之情尚未訴完又要?jiǎng)e去。縱有無(wú)限的新愁舊緒,彼此也無(wú)法互傾心愫。古人詠花,多用“解語(yǔ)”故事,此詞中活用又反用此意,尤覺婉曲動(dòng)人,末三句轉(zhuǎn)筆換意。“行人去,暗悄春素,橫笛空山暮。”這也是“無(wú)限新愁”的注腳。借詠花而注入人事,可說(shuō)已達(dá)到一種出神入化的渾融境界。仔細(xì)品味個(gè)中情景,詞人所眷戀的女郎的形象,已是呼之欲出。“春素”,指潔白的梅花,這里借喻女子素潔的形體。“暗消春素”,寫梅花在春日里悄無(wú)聲息地凋殘,也喻女子為離愁而暗暗消減了容姿。詠梅詩(shī)詞,多用聞笛故事。因?yàn)榈亚杏小睹坊洹非牭铰暵暀M笛,回蕩在空山暮色以之中,自然就聯(lián)想到梅花的零落了。此詞末三句所表現(xiàn)的是離索之思,蹉跎之恨,而又寫得這樣溫婉渾厚,含蘊(yùn)不盡,如同空山中回響的笛聲,余音裊裊,給人們留下了充分思索的余地。

            個(gè)人資料:

            吳文英(約1200~1260),字君特,號(hào)夢(mèng)窗,晚年又號(hào)覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。《宋史》無(wú)傳。一生未第,游幕終身。于蘇、杭、越三地居留最久。并以蘇州為中心,北上到過淮安、鎮(zhèn)江,蘇杭道中又歷經(jīng)吳江垂虹亭、無(wú)錫惠山,及茹霅二溪。游蹤所至,每有題詠。晚年一度客居越州,先后為浙東安撫使吳潛及嗣榮王趙與芮門下客,后“困躓以死”。

            有《夢(mèng)窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時(shí)與憶悼之作,號(hào)“詞中李商隱”。而后世品評(píng)卻甚有爭(zhēng)論。

          【《點(diǎn)絳唇越山見梅》閱讀答案及賞析】相關(guān)文章:

          《點(diǎn)絳唇 李清照》閱讀答案07-14

          《林逋點(diǎn)絳唇》閱讀答案03-23

          《點(diǎn)絳唇》李清照宋詞賞析08-10

          李清照《點(diǎn)絳唇·寂寞深閨》賞析07-15

          李清照《點(diǎn)絳唇·閨思》原文賞析02-26

          李清照《點(diǎn)絳唇·蹴罷秋千》翻譯及賞析08-04

          《點(diǎn)絳唇·閨思》李清照09-03

          秦觀《點(diǎn)絳唇·醉漾輕舟》古詩(shī)詞賞析10-30

          李清照點(diǎn)絳唇·閨思全文、注釋、翻譯和賞析06-19

          秦觀《點(diǎn)絳唇·桃源》原文鑒賞05-24

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  午夜男女视频一区二区 | 色婷婷色综合缴情网站 | 一区二区三区婷婷 | 正在播放麻豆专区 | 日韩欧美无限制视频一区 | 五月天激情中文网 |