《牧豎巧逮狼》閱讀答案及譯文

          時(shí)間:2023-12-19 09:23:23 曉麗 閱讀答案 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          《牧豎巧逮狼》閱讀答案及譯文

            無(wú)論在學(xué)習(xí)或是工作中,我們都不可避免地要接觸到閱讀答案,閱讀答案是我們解答閱讀題的金鑰匙。你知道什么樣的閱讀答案才算得上好閱讀答案嗎?下面是小編為大家收集的《牧豎巧逮狼》閱讀答案及譯文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

          《牧豎巧逮狼》閱讀答案及譯文

            牧豎巧逮狼

            原文

            兩牧豎入山至狼穴,穴中有小狼二,謀分捉之。持小狼各登一樹(shù),相去數(shù)十步。少頃,大狼至,入穴失子,意甚倉(cāng)皇。豎于樹(shù)上扭小狼蹄耳,故令嗥;大狼聞聲仰視,怒奔樹(shù)下,號(hào)且爬抓。其一豎又在彼樹(shù)致小狼鳴急。狼聞聲四顧,始望見(jiàn)之;乃舍此趨彼,跑號(hào)如前狀。前樹(shù)又鳴,又轉(zhuǎn)奔之。口無(wú)停聲,足無(wú)停趾,數(shù)十往復(fù),奔漸遲,聲漸弱;既而奄奄僵臥,久之不動(dòng)。豎下視之,氣已絕矣!得小狼二。

            選自《聊齋志異》。

            導(dǎo)讀:狼雖是兇殘的動(dòng)物,但狼所表現(xiàn)的母愛(ài)令人感動(dòng).兩牧豎利用狼的母愛(ài)天性而殺害狼未免過(guò)于殘酷.不管是人類還是動(dòng)物,母愛(ài)永遠(yuǎn)是偉大的.

            注釋:①少頃:不一會(huì)兒工夫.②致:使.③舍此趨彼:離開(kāi)這只小狼奔向那只小狼.④前樹(shù)又鳴:指前樹(shù)上的小狼又叫.

            閱讀練習(xí)

            一、解釋加粗詞

            1.兩牧豎入山至狼穴( )

            2.大狼至,入穴失子,意甚倉(cāng)皇( )

            3.各登一樹(shù),相去數(shù)十步( )

            4.而奄奄僵臥( )

            二、翻譯

            狼聞聲四顧,始望見(jiàn)之,乃舍此趨彼,跑號(hào)如前狀.

            三、請(qǐng)說(shuō)出閱讀后的感受.

            參考答案

            一、1.僮仆 2.著急慌張的樣子 3.距 4.不久

            二、狼聽(tīng)到聲音四下里看,才望見(jiàn)小狼,于是離開(kāi)這只小狼奔向那只小狼,奔跑號(hào)叫如同先前的樣子.

            三、狼雖是兇殘之物,但它表現(xiàn)出的疼愛(ài)子女的母性,也令人感動(dòng).

            譯文

            兩個(gè)牧童走進(jìn)山林里(恰好)走到一個(gè)狼窩前,窩里有兩只小狼,(兩個(gè)牧童)謀劃著各抓一只。(他們又)各自爬上一棵樹(shù),兩棵樹(shù)相距幾十步遠(yuǎn)。過(guò)了一會(huì)兒,大狼回來(lái)了,它鉆進(jìn)狼窩看見(jiàn)小狼不見(jiàn)了,神情十分驚慌。

            一個(gè)牧童在樹(shù)上扭小狼的腳和耳朵,讓它哀號(hào);大狼聽(tīng)到小狼的叫聲,仰頭看見(jiàn)了(牧童和小狼),憤怒地沖到樹(shù)下,一邊嚎叫一邊連爬帶抓(著樹(shù)干想爬上去)。(這時(shí))另一個(gè)牧童也在另一棵樹(shù)上扭著另一只小狼的腳和耳朵令它急急地哀嚎;大狼聽(tīng)到另一只小狼的哀嚎后停下來(lái)四處張望,看見(jiàn)另一棵樹(shù)(上的小狼和牧童),它又放棄這棵樹(shù)奔跑向另一邊,(它)邊奔跑邊嚎叫像剛才一樣。第一棵樹(shù)上的小狼又叫,它又回身奔向第一棵。口中叫個(gè)不停、腳下奔跑不止,來(lái)來(lái)回回跑了幾十趟,跑得漸漸慢了,叫聲漸漸弱了;不一會(huì)兒,(就累得)奄奄一息,直挺挺地倒在地上,過(guò)了許久,便一動(dòng)不動(dòng)了。牧童爬下樹(shù)一看,大狼已經(jīng)斷了氣。于是得到了兩只小狼。

            感受

            從牧豎的身上看:做任何事都要專心致志,而且不要輕易被別人欺騙 牧童采取“調(diào)動(dòng)對(duì)方,疲于奔命”的策略,輕松獲得了小狼。要用智慧來(lái)戰(zhàn)勝比自己強(qiáng)大的敵人;但從母狼的身上看:卻看出了它對(duì)小狼的愛(ài),也看出了母愛(ài)的偉大。

            注釋

            1.選自《聊齋志異》。作者蒲松齡,字留仙,又字劍臣,號(hào)柳泉,世稱聊齋先生,山東淄川(現(xiàn)在山東省淄博)人,清代文學(xué)家,小說(shuō)家。聊齋:蒲松齡的書(shū)房名。志:記錄。異:奇異的事。

            牧豎:牧童,豎,童仆。

            2.謀分捉之:商量好每人捉一只小狼。謀:計(jì)劃。分:分開(kāi)

            3.去:距離。

            4.入穴失子:進(jìn)到窩里,發(fā)現(xiàn)兩只小狼丟了。

            5.意甚倉(cāng)皇:神情非常驚慌。

            6.嗥(háo):狼的叫聲。

            7.號(hào)(háo)且爬抓:一邊大聲吼叫,一邊抓撓樹(shù)身。

            8.致:招引。

            9.四顧:四面張望。

            10.始:才。

            11.趨:快走,這里是“跑向”的意思。

            12.跑(páo):同“刨”,獸用前爪刨地。

            13.舍此趨彼:離開(kāi)這只小狼奔向那只小狼。

            14.口無(wú)停聲,足無(wú)停趾:嘴里不停地嗥叫,腳不停地奔跑。

            15.既而:過(guò)了一會(huì)兒。

            16.奄奄:氣息微弱的樣子。

            17.僵:僵硬。

            18.絕:斷。

            19.少頃:一會(huì)兒

            20.往復(fù):來(lái)來(lái)回回

            道理

            要用智慧來(lái)戰(zhàn)勝比自己強(qiáng)大的敵人。

            啟示

            這很似游擊戰(zhàn):調(diào)動(dòng)對(duì)方,讓敵人疲于奔命,以達(dá)到不戰(zhàn)而勝的目的。

            也告訴我們要和動(dòng)物和諧相處,不要傷害動(dòng)物。我們也看到了深沉的母愛(ài)。

          【《牧豎巧逮狼》閱讀答案及譯文】相關(guān)文章:

          古文閱讀牧豎巧逮狼題目及參考答案06-25

          黃琬巧對(duì)原文答案及譯文01-24

          童心說(shuō)閱讀答案及譯文11-02

          荀子《解蔽》閱讀答案及譯文11-10

          《史記》的原文譯文及閱讀答案04-15

          《列子》杞人憂天閱讀答案及譯文12-08

          《偷來(lái)的巧是致命的拙》閱讀答案05-21

          狼閱讀理解及答案07-18

          《孟子》閱讀理解答案及譯文12-16

          《明皇雜錄》閱讀答案及譯文07-28

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲一区黑人在线 | 在线日本精品a免费播放 | 欧美一区二区视频三区 | 一区二区不卡不卡高清在线 | 午夜精品在线直播的视频网站 | 亚洲欧洲AV一区二区久久 |