張九齡《登襄陽峴山》原文注釋及賞析

          時間:2024-07-18 12:36:46 張九齡 我要投稿
          • 相關推薦

          張九齡《登襄陽峴山》原文注釋及賞析

            引導語:張九齡是有名的賢相之一。開元二十五年(737年),他被奸臣李林甫排擠,由右丞相貶為荊州長史。在襄陽,他多次登臨峴山,寫下了《登襄陽峴山》:

            《登襄陽峴山》

            張九齡

            昔年亟攀踐,征馬復來過①。

            信若山川舊,誰知歲月何②!

            蜀相吟安在③?羊公碣已磨④。

            令圖猶寂寞⑤,嘉會亦蹉跎⑥。

            宛宛樊城岸⑦,悠悠漢水波。

            逶迤春日遠,感寄客情多。

            地本原林秀,朝來煙景和。

            同心不同賞,留嘆此巖阿⑧。

            注釋

            ①亟:屢次。攀踐:攀登踐履。此句是說:往年我曾多次攀登峴山,現在又經過這里。

            ②信:確實。若:這些。此句是說只有這些山川巖石依舊未變,而時光流逝,挽留不住,誰也奈何不了。

            ③蜀相:指諸葛亮。此句是說諸葛亮寓居隆中時,“好為《梁父吟》”,以寄托遠大抱負,而今安在?

            ④羊公碣:即羊祜碑。磨;銷磨。指羊祜碑上的字跡已經磨得模糊不清。

            ⑤令圖:美好的謀略。指諸葛亮的“隆中對”。

            ⑥嘉會:盛會。指羊祜常在峴首山的置酒游宴。蹉跎:光陰白白流過。“令圖”二句分別照應上聯兩句,是說諸葛亮雖有美好宏圖猶且身后寂寞,像當年羊祜那樣宴游也不過是虛擲時光。

            ⑦宛宛:彎彎曲曲的樣子。

            ⑧“同心”二句:是說自己與諸葛亮、羊祜心是相通的,抱負是一樣的,但卻生不同時,不能同賞這秀麗景色。阿(ē):指大山。

            簡析:

            這首詩當作于貶荊州時期。登高懷古,諸葛亮也好,羊祜也好,發思古之幽情是為了眼前。宏何難展,歲月蹉跎;物是人非,心事寂寞。

            此詩寫法上頗能體現張九齡其詩的風格,“清淡”之余,有太多的如《古詩十九首》的影子。這既是其詩之長也是其短。

            這首詩由對當年游覽的回憶,想到歲月流逝的無情;由對前賢的感念,想到人生命運的難測;由眼前的風景,想到自己的寄托;最后,發出不能跟前賢共賞的感嘆。氣象開闊,感情真摯,體現了一代名相的不凡心胸。

            拓展:

            《登襄陽城》

            杜甫

            旅客三秋至,層城四望開。

            楚山橫地出,漢水接天回。

            冠蓋非新里,章華即舊臺。

            習池風景異,歸路滿塵埃。

            解讀

            這首詩虛實結合,情景交融,氣象雄渾,感情悲壯。無論結構層次,辭章音韻,都很精到。杜甫曾以“吾祖詩冠古”自傲,并諄諄告誡子女:“詩是吾家事”。

          【張九齡《登襄陽峴山》原文注釋及賞析】相關文章:

          登襄陽城原文及賞析10-18

          《與諸子登峴山》唐詩賞析06-28

          孟浩然與諸子登峴山全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18

          《襄陽曲·峴山臨漢水》詩詞翻譯及賞析03-05

          孟浩然與諸子登峴山原文及翻譯10-22

          孟浩然《與諸子登峴山》原文鑒賞09-22

          孟浩然的《與諸子登峴山》原文及翻譯08-11

          孟浩然《與諸子登峴山》翻譯賞析06-19

          孟浩然《與諸子登峴山》古詩賞析06-13

          孟浩然唐詩《與諸子登峴山》原文鑒賞10-07

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲人成欧美人中文 | 亚洲午夜久久久影院伊人 | 亚洲视频香蕉欧美在线最新版 | 欧美国产日韩a欧美在线观看 | 日本午夜精品视频在线观看 | 亚洲综合网站久久久 |