唐代詩人張九齡《賦得自君之出矣》原文、譯文注釋及賞析

          時間:2024-04-14 15:21:45 張九齡 我要投稿
          • 相關推薦

          唐代詩人張九齡《賦得自君之出矣》原文、譯文注釋及賞析

            賦得自君之出矣

            張九齡 〔唐代〕

            自君之出矣,不復理殘機。

            思君如滿月,夜夜減清輝。

            譯文及注釋

            譯文

            自從你離開家鄉遠行,我再不去動破舊織機。

            想念你猶如天邊圓月,一夜一夜減弱了光輝。

            注釋

            賦得:凡摘取古人成句為題之詩,題首多冠以“賦得”二字。“自君之出矣”是樂府詩雜曲歌辭名。

            君之出矣:夫君離家。之,助詞,無實際意義。矣,了。

            不復:不再。理殘機:理會殘破的織布機。

            思:思念。滿月:農歷每月十五夜的月亮。

            減:減弱,消減。清輝:指皎潔的月光。

            賞析

            此詩是賦得體,無論是賦詩得題,還是賦詩得句,總之是擬作。自六朝至唐代,擬此者代不乏人。詩人擬之,自是一次學詩演練。

            首句“自君之出矣”,即拈用成句。良人離家遠行而未歸,表明了一個時間概念。良人離家有多久,詩中沒有說,只寫了“不復理殘機”一句,發人深思:首先,織機殘破,久不修理,表明良人離家已很久,女主人長時間沒有上機織布了;其次,如果說,人去樓空給人以空虛寂寥的感受。那么,君出機殘也同樣使人感到景象殘舊衰颯,氣氛落寞冷清;再次,機上布織來織去,始終未完成,它仿佛在訴說,女主人心神不定,無心織布,內心極其不平靜。

            以上,是對事情起因的概括介紹,接著,詩人便用比興手法描繪她心靈深處的活動:“思君如滿月,夜夜減清輝。”古詩十九首中,以“相去日已遠,衣帶日已緩”(《古詩十九首·行行重行行》)直接描摹思婦的消瘦形象,寫得相當具體突出,而在這里,詩人用皎皎明月象征思婦情操的純潔無邪,忠貞專一。“夜夜減清輝”,寫得既含蓄婉轉,又真摯動人。比喻美妙貼切,想象新穎獨特,使整首詩顯得清新可愛,充滿濃郁的生活氣息。

          【唐代詩人張九齡《賦得自君之出矣》原文、譯文注釋及賞析】相關文章:

          張九齡《賦得自君之出矣》全文賞析06-23

          唐代詩人韋應物《滁州西澗》原文、注釋譯文及賞析04-14

          自君之出矣古詩詞鑒賞01-24

          唐代元稹《梁州夢》原文、譯文注釋及賞析04-14

          唐代詩人劉禹錫《秋詞二首·其一》原文、注釋譯文及賞析04-14

          唐朝詩人王之渙《宴詞》原文、注釋譯文及賞析04-14

          唐朝詩人李賀《馬》原文注釋、譯文及賞析04-14

          唐朝詩人李賀《開愁歌》原文注釋、譯文及賞析04-14

          唐朝詩人王之渙《登鸛雀樓》原文、注釋譯文及賞析04-14

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲AV首页在线 | 亚洲免费视频在线观看69 | 中文字幕在线一级aV片 | 日韩亚洲欧美在线 | 日本精品视频一区二区三区 | 久久亚洲国产精品亚洲老地址 |