索要回執文言文及翻譯

          時間:2021-04-11 11:11:19 文言文 我要投稿

          索要回執文言文及翻譯

            引導語:《索要回執》這篇文言文想必很多人都看過,那么有關索要回執的文言文以及翻譯哪里有呢?接下來是小編為你帶來收集整理的文章,歡迎閱讀!

          索要回執文言文及翻譯

          索要回執

            蔣堂①侍郎為淮南轉運使日,屬縣例②致賀冬至書③,皆投書即還。有一縣令使人,獨不肯去,須責④回書;左右諭之皆不聽,以至呵逐亦不去,曰:“寧得罪;不得書,不敢回邑⑤。”時蘇子美⑥在坐,頗駭怪,曰:“皂隸⑦如此野很⑧,其令可知。”蔣曰:“不然,令必健者⑨,能使人不敢慢其命令如此。”乃為一簡⑩答之,方去。子美歸吳中月余,得蔣書曰:“縣令果健者。”遂為之延譽,后卒為名臣。或云乃天章閣待制杜杞也。

            索要回執文言文翻譯

            宋燕肅蓮花漏蔣堂侍郎為淮南轉運使時,每年冬至節日,所屬各縣照例送賀信表示祝賀,都是送信的人放下賀信即返回。獨有一位縣令所派的人不肯隨即離去,要求必須有轉運使的回信;轉運使身邊的人勸他走,他都不聽,以致呵斥驅逐也不走,還說:“寧可得罪,拿不到回信不敢回縣里去。”當時蘇子美在座,甚為吃驚,覺得奇怪,就說:“這做仆從的都如此蠻橫無理,那縣令可想而知。”蔣說:“恐怕不是這樣。這縣令必是一位強干的人,能如此使人不敢怠慢他的命令。”于是(蔣堂)寫了一封回信答復他,那吏人才離去。子美回到吳中一個多月,收到蔣的信說:“那縣令果然是一位強干的人。”于是為他傳播名譽,后來終于成為名臣。或說這位縣令就是后來的.天章閣待制杜杞。

            注釋

            ①蔣堂:字希魯,號遂翁,宋常州宜興(今江蘇宜興)人,進士出身,歷任知縣、通判、知州等職,后又任江南東路、淮南轉運使和禮部侍郎等。

            ②例:依照慣例。

            ③賀冬至書:下級官員向上級祝賀冬至節的書信。

            ④責:索取,要求。

            ⑤邑:都城,城市,這里指縣。

            ⑥蘇子美:即蘇舜欽,字子美,宋梓州銅山(今四川中江)人,景祐元年進士,召為集賢校理,監進奏院,后因遭權勢忌恨被貶逐,退居蘇州。蘇舜欽精于詩文書法,尤其擅長散文,有《蘇學士文集》。

            ⑦皂隸:差役,后專指衙門里的差役。

            ⑧野很:頂真,倔強,文中指不聽人勸告。

            ⑨健者:古指有雄才大略的人。

            ⑩簡:書信,這里指回信。

            吳中:蘇州。

            延譽:傳揚美名。

            杜杞:人名,字偉長,曾知慶州。

            還:返回

            卒:最終

            

          【索要回執文言文及翻譯】相關文章:

          守株待兔文言文及翻譯03-01

          《心術》文言文及翻譯02-08

          南轅北轍文言文原文及翻譯03-18

          文言文《郢書燕說》翻譯及注釋06-04

          公輸文言文翻譯及注釋05-17

          對牛彈琴文言文及翻譯01-14

          活板文言文及翻譯01-26

          程門立雪文言文及翻譯01-06

          愛蓮說的文言文及翻譯01-03

          夔文言文原文及翻譯11-28

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  免费一区二区三区在线播放 | 久久国产91精品 | 最新在线精品国自产一区 | 亚洲日本中文字幕乱码在线 | 亚洲中文字幕手机在线第一页 | 久久免费视频第一页 |