鍋巴救命文言文翻譯

          時間:2021-07-11 17:35:31 文言文 我要投稿
          • 相關推薦

          鍋巴救命文言文翻譯

            鍋巴救命比喻孝敬父母,并持之以恒。出自《世說新語》的第一門,今天小編為大家準備了鍋巴救命文言文翻譯,歡迎閱讀!

          鍋巴救命文言文翻譯

            鍋巴救命文言文翻譯

            【原文】

            吳郡陳某,家至孝,母好食鐺底焦飯,陳作郡主簿,恒裝一囊,每煮食,輒佇錄焦飯,歸以遺母。后值孫恩賊出吳郡,袁府君即日便征。陳已聚斂得數斗焦飯,未展歸家,遂帶以從軍。戰于滬瀆,敗,軍人潰散,逃走山澤,皆多饑死,陳獨以焦飯得活。時人以為純孝之報也。

            【注釋】

            ①好::喜歡、喜愛。

            ②鐺:鐵鍋。

            ③主簿:掌管文書機要,主辦事務的官吏。

            ④恒:經常、常常。

            ⑤嚢:口袋

            ⑥輒(zhé):就。

            ⑦佇(zhù)錄:同“貯藏”,儲存,收藏。

            ⑧遺(wèi):送給,贈予。

            ⑨值:時值。

            ⑩未展:來不及。

            ⑾于:在。

            ⑿走:跑。

            (13)皆:都。

            【翻譯】

            吳郡人陳遺,在家里非常孝順。他母親喜歡吃鍋巴,陳遺在郡里掌管文書機要的時候,總是收拾好一個口袋,每逢煮飯,就把鍋巴儲藏起來,回家的時候就贈送給母親。后來正值孫恩賊兵侵入吳郡,內史袁山松馬上要出兵征討。這時陳主簿已經聚集收斂到幾斗鍋巴,來不及回家,于是就帶著(鍋巴)隨軍出征。雙方在滬瀆開戰,袁山松大敗了,軍隊潰散,都逃跑到山林沼澤地帶,沒有吃的`,多數人餓死了,陳主薄靠鍋巴活了下來。當時人們認為這是對他純摯的孝心的報答。

          【鍋巴救命文言文翻譯】相關文章:

          文言文訓練:鍋巴救命06-12

          鍋巴救命的閱讀及答案06-12

          鍋巴怎么造句07-04

          文言文翻譯12-06

          我家的“鍋巴”童年作文10-20

          我家的鍋巴童年作文10-11

          南轅北轍的文言文翻譯03-17

          鄭人買履文言文翻譯07-27

          新亭對泣文言文翻譯04-02

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲国产91在线精品国自产拍 | 香蕉啪视频在线是看 | 日韩一区二区三区精品 | 亚洲欧美动漫传媒国产日韩 | 亚洲中文字幕人成乱在线 | 亚洲成年网站在线观看 |