初一語文課外文言文翻譯:《夜雨寄北》

          時間:2021-06-13 17:41:13 文言文 我要投稿

          初一語文課外文言文翻譯:《夜雨寄北》

            夜雨寄北(君問歸期未有期) 作者:李商隱

          初一語文課外文言文翻譯:《夜雨寄北》

            原文

            Original Text

            譯文

            Translated Text

            君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。

            您問我的歸期,但我的歸期沒有定,現在我是獨居在巴山的`旅館里,面對不停夜雨,只見秋天的池水往上漲。什么時候才能夠與您在家中西窗下面一起剪燭長談,又說起我獨居巴山的旅館中面對夜雨的情景。

            【譯文】

            你問我回家的日子,我尚未定歸期;今晚巴山下著大雨,雨水漲滿秋池。

            何時你我重新聚首,共剪西窗燭花;再告訴你今夜秋雨,我痛苦的情思。

            【注解】

            [1]巴山:在今四川省南江縣以北。

            [2]共翦西窗燭:翦同剪;在西窗下共剪燭蕊。

            [3]卻話:重頭談起。

            【評析】

            ??這是一首抒情詩。詩的開頭兩句以問答和對眼前環境的抒寫,闡發了孤寂的情懷和對妻子深深的懷念。后兩句即設想來日重逢談心的歡悅,反襯今夜的孤寂。語淺情深,含蓄雋永,膾炙人口,余味無窮。

            ??有人考證,以為此詩是作者于大中五年(851)七月至九月間入東川節度使柳中郢梓州幕府時作。其時義山妻王氏已歿(王氏歿于大中五年夏秋間)。為此,以為此詩是寄給長安友人。但義山入梓幕,與其妻仙逝,均在大中五年夏秋之際,即使王氏仙逝居先,義山詩作在后,在當時交通阻塞和信息不靈的時代,也是完全可能的。就詩的內容看,按“寄內”解,便情思委曲,悱惻纏綿;作“寄北”看,便嫌細膩恬淡,未免纖弱。

          【初一語文課外文言文翻譯:《夜雨寄北》】相關文章:

          夜雨寄北翻譯08-28

          夜雨寄北原文及翻譯04-11

          《夜雨寄北》原文及翻譯04-11

          夜雨寄北全文翻譯05-24

          夜雨寄北翻譯及原文08-24

          夜雨寄北翻譯及賞析08-31

          夜雨寄北原文及翻譯08-31

          李商隱夜雨寄北翻譯10-25

          夜雨寄北李商隱翻譯11-04

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲精品线路一在线观看 | 亚洲国产aⅴ精品一区二区久久 | 亚洲高清揄拍国产 | 亚洲精品第一在线观看视频 | 中日高清字幕一区二区版在线观看 | 中日韩中文字幕二区 |