文言文《愛(ài)蓮說(shuō)》原文及翻譯

          時(shí)間:2023-11-23 08:55:33 文言文 我要投稿

          文言文《愛(ài)蓮說(shuō)》原文及翻譯

            在我們平凡無(wú)奇的學(xué)生時(shí)代,大家都背過(guò)文言文吧?文言文是與駢文相對(duì)的,奇句單行,不講對(duì)偶聲律的散體文。你知道的經(jīng)典文言文都有哪些呢?下面是小編為大家整理的文言文《愛(ài)蓮說(shuō)》原文及翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。

          文言文《愛(ài)蓮說(shuō)》原文及翻譯

          文言文《愛(ài)蓮說(shuō)》原文及翻譯1

            作品原文

            愛(ài)蓮說(shuō)

            水陸草木之花,可1愛(ài)者甚蕃2。晉陶淵明獨(dú)愛(ài)菊3;自李唐來(lái),世人盛愛(ài)牡丹4;予5獨(dú)愛(ài)蓮之6出淤泥7而不染8,濯9清漣10而不妖11,中通外直12,不蔓不枝13,香遠(yuǎn)益清14,亭亭凈植15,可16遠(yuǎn)觀而不可褻17玩18焉19。

            予謂20菊,花之隱逸者21也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子22者也。噫23!菊之愛(ài)24,陶后鮮25有聞26;蓮之愛(ài),同予者何人27?牡丹之愛(ài),宜乎眾矣28。

            詞句注釋

            1、可:值得。

            2、蕃:通“繁”,多。

            3、晉陶淵明獨(dú)愛(ài)菊:晉朝陶淵明只喜愛(ài)菊花。陶淵明(365—427),一名潛,字元亮,自稱五柳先生,世稱靖節(jié)先生,東晉潯陽(yáng)柴桑(現(xiàn)江西省九江縣)人,東晉著名詩(shī)人。是著名的隱士。他獨(dú)愛(ài)菊花,常在詩(shī)里詠菊,如《飲酒》詩(shī)里的“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”,向來(lái)稱為名句。獨(dú),只,唯獨(dú)。

            4、自李唐來(lái),世人盛愛(ài)牡丹:從唐朝以來(lái),人們很愛(ài)牡丹。唐人愛(ài)牡丹,古書里有不少記載,如唐朝李肇的《唐國(guó)史補(bǔ)》里說(shuō):“京城貴游,尚牡丹……每春暮,車馬若狂……種以求利,一本有直數(shù)萬(wàn)者。”李唐,指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以稱為“李唐”。世人,社會(huì)上的一般人。自,(自)從。盛,很,十分,一作“甚”。

            5、予(yú):我。

            6、之:助詞,用于主謂之間,取消句子獨(dú)立性,無(wú)實(shí)際意義。

            7、淤泥:河溝或池塘里積存的污泥。

            8、染:沾染(污穢)。

            9、濯(zhuó):洗滌。

            10、清漣(lián):水清而有微波,這里指清水。

            11、妖:妖艷。美麗而不端莊。

            12、中通外直:(它的莖)內(nèi)空外直。通,空。直,挺立。

            13、不蔓(màn)不枝:不生枝蔓,不長(zhǎng)枝節(jié)。蔓,名詞用作動(dòng)詞,生枝蔓。枝,名詞用作動(dòng)詞,長(zhǎng)枝節(jié)。

            14、香遠(yuǎn)益清:香氣遠(yuǎn)播,更加顯得清芬。遠(yuǎn),形容詞作動(dòng)詞,遙遠(yuǎn),空間距離大。益,更,更加。

            15、亭亭凈植:筆直地潔凈地立在那里。亭亭,聳立的樣子。植,“植”通“直”,立。

            16、可:可以。

            17、褻(xiè):親近而不莊重。

            18、玩:玩弄。

            19、焉:助詞。

            20、謂:認(rèn)為。

            21、隱逸者:指隱居的人。在封建社會(huì)里,有些人不愿意跟統(tǒng)治者同流合污,就隱居避世。

            22、君子:指品德高尚的人。

            23、噫:感嘆詞,相當(dāng)于“啊”。

            24、菊之愛(ài):對(duì)于菊花的喜愛(ài)。之,的。一說(shuō)為“賓語(yǔ)提前的標(biāo)志”。下文“蓮之愛(ài)”、“牡丹之愛(ài)”同。

            25、鮮(xiǎn):少。

            26、聞:聽(tīng)說(shuō)。

            27、同予者何人:像我一樣(喜愛(ài)蓮花的)還有什么人呢?

            28、宜乎眾矣:(喜愛(ài)牡丹的)人應(yīng)該是很多了。宜,當(dāng),這里與乎連用有當(dāng)然的意思。眾,多。

            原文

            水陸草木之花,可愛(ài)者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛(ài)菊。自李唐來(lái),世人甚愛(ài)牡丹。予獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。(甚愛(ài)一作:盛愛(ài))

            予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛(ài),陶后鮮有聞。蓮之愛(ài),同予者何人?牡丹之愛(ài),宜乎眾矣。

            白話譯文

            水上,陸地上的各種花草樹(shù)木,值得喜愛(ài)的非常多。晉朝陶淵明唯獨(dú)喜愛(ài)菊花。從唐朝以來(lái)世間的人們非常喜愛(ài)牡丹。我唯獨(dú)喜愛(ài)蓮花,它從淤泥中長(zhǎng)出來(lái),卻不沾染污穢,在清水里洗滌過(guò)但是不顯得妖媚,它的莖中間貫通,外形挺直,不生枝蔓,不長(zhǎng)枝節(jié),香氣遠(yuǎn)播,更加清香,筆直地潔凈地立在那里,可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀賞但是不能玩弄它。

            我認(rèn)為,菊花是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中的君子。唉!對(duì)于菊花的喜愛(ài),在陶淵明以后很少聽(tīng)到了。對(duì)于蓮花的喜愛(ài),和我一樣的還有誰(shuí)?對(duì)于牡丹的喜愛(ài),當(dāng)然有很多人了。

            寫作背景

            據(jù)清鄧顯鶴《周子全書》《年譜》記載:“八年癸卯。先生四十七,正月七日,行縣至于都,邀余杭錢建侯(拓)、四明沈希顏游巖題石,并有詩(shī)刻石。五月,作《愛(ài)蓮說(shuō)》,沈希顏書,五摶篆額。錢拓上石,即十五日事也。”先生四十七,即嘉祐八年(1063)。

            《贛州府志》記有愛(ài)蓮書院,云:“愛(ài)蓮書院在城北,其地原為督學(xué)試院,有周茂叔蓮池遺跡。”又有愛(ài)蓮?fù)l目:“濂溪書院舊在東北玉虛觀左······”這些記載充分證明,北宋嘉祐六年(1061)至治平元年(1064)周敦頤任虔州通判時(shí),已建蓮池,并于嘉祐八年五月在此地已揮筆題寫《愛(ài)蓮說(shuō)》。

            作品鑒賞

            這篇文章可明顯分為二部分:前一部分對(duì)蓮花高潔的形象極盡鋪排描繪之能事;第二部分則揭示了蓮花的比喻義,分評(píng)三花,并以蓮自況,抒發(fā)了作者內(nèi)心深沉的慨嘆。

            作者起筆說(shuō):“水陸草木之花,可愛(ài)者甚蕃。”選用“可愛(ài)”二字,包羅群芳,表明托物寄興,并不刻意求工,極見(jiàn)其立言斟酌之妙。接著敘說(shuō)“晉陶淵明獨(dú)愛(ài)菊”。陶淵明不肯為五斗米折腰,解綬歸隱后,飲酒賦詩(shī),安享“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”的田園逸趣。“獨(dú)愛(ài)菊”,顯示淵明雅致芬芳,傲然物外的性格,而且更加明確了題意:陶淵明可以愛(ài)菊抒懷,我怎不可獨(dú)愛(ài)蓮呢?繼寫“自李唐來(lái),世人甚愛(ài)牡丹”,寫了唐人,特別是統(tǒng)治階層“甚愛(ài)牡丹”的好尚,這幾句像是重復(fù),但實(shí)為加深語(yǔ)意也,而且此句入文,讓對(duì)比感更為強(qiáng)烈,為其求蓮之高潔鋪下了引子。大意是周敦頤本人獨(dú)愛(ài)蓮與晉陶淵明的愛(ài)菊避世不同,為保持一份高潔,寧愿終老南山。他要在塵世中當(dāng)個(gè)出淤泥而不染的君子。這種在污世保持清白與獨(dú)自避世求真的心態(tài),與眾人皆羨富貴(牡丹)的從眾心態(tài)是有著思想境界上本質(zhì)的區(qū)別的。這為愛(ài)蓮說(shuō)所要表達(dá)的“出淤泥而不染”作了最好的鋪墊。然后作者撇開(kāi)一筆說(shuō),讓那班人愛(ài)其所愛(ài)吧,“予獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉”。這一連串鋪敘,對(duì)蓮花挺拔秀麗的芳姿,清逸超群的令德,特別是可敬而不可侮慢的嵚崎磊落的風(fēng)范,作了有力的渲染。這幾句隱喻作者本身具有“出淤泥而不染,濯清蓮而不妖”的高尚品格。實(shí)際上,他說(shuō)的意思就是:官場(chǎng)黑暗,要在官場(chǎng)上保持自己高潔的品格,就如同蓮花出淤泥而不染那么難。這也是他為官的經(jīng)驗(yàn)總結(jié),因?yàn)樗幌胪骱衔邸6板迳彾谎保贿^(guò)是作者的一種良好愿望罷了。他為官正直,數(shù)洗冤獄,為民作主;晚年定居廬山,著書明道,潔身自愛(ài),頤養(yǎng)天年,便是身體力行,澹泊明志的體現(xiàn)。這正是這篇小品能給人思想情趣以深切感染的著力之處。

            接下來(lái),作者對(duì)三種花象征的不同性格進(jìn)行了比較和品評(píng):“予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。”本來(lái),花是不具備人格的,但在作者眼里,蓮花近于菊,卻不像菊那樣清高冷傲,似乎是逃避現(xiàn)實(shí)的隱者;它更不像牡丹那樣妍麗妖冶,以富貴媚人。蓮花出于污濁現(xiàn)實(shí)而不受沾染,受清水洗濯而不顯妖冶,實(shí)為百花叢中的賢君子。另外,蓮花又是佛教中的.圣物,如來(lái)、觀音均以蓮花為座。唐釋道世《三寶敬佛》云:“故十方諸佛,同出于淤泥之濁;三身正覺(jué),俱坐于蓮臺(tái)之上。”作者《題蓮》詩(shī)也云:“佛愛(ài)我亦愛(ài),清香蝶不偷。一般清意味,不上美人頭。”與這篇小品參照,情趣相得益彰。

            最后,作者評(píng)花進(jìn)而對(duì)“愛(ài)”也作出評(píng)價(jià):“噫!菊之愛(ài),陶后鮮有聞;蓮之愛(ài),同予者何人?牡丹之愛(ài),宜乎眾矣!”深深地慨嘆:當(dāng)今之世真隱者少,有德者寡,而趨炎附勢(shì)鉆刺富貴之門的小人比比皆是;這莽莽紅塵,能有幾個(gè)志同道合之人,共同去根治這社會(huì)痼疾呢?這里先用花進(jìn)行比喻,讓花的特性喻人,雖平淡,但比喻帖切,然后借花喻人,將陶淵明的避世,世人皆追求榮華富貴的心態(tài)描寫的淋漓盡致。言下雖不免流露出一種孤掌難鳴的哀怨,但意味深長(zhǎng),無(wú)情地鞭撻了那些寡廉鮮恥之徒。這里,周敦頤是高傲的,他那種不從眾只求純凈的心態(tài),在碌碌塵世中是難能可貴的。他感嘆,是因?yàn)槭里L(fēng)日下,大多數(shù)人皆被世事玷染。

            作者通過(guò)對(duì)蓮花的愛(ài)慕與禮贊,表明自己對(duì)美好理想的憧憬,對(duì)高尚情操的崇奉,對(duì)庸劣世態(tài)的憎惡。

            藝術(shù)特點(diǎn)

            托物言志。文章從“出淤泥而不染”起,以濃墨重彩描繪了蓮的氣度、蓮的風(fēng)節(jié),寄予了作者對(duì)理想人格的肯定和追求,也反射出作者鄙棄貪圖富貴、追名逐利的世態(tài)的心理和自己追求潔身自好的美好情操。在文章結(jié)尾,作者一嘆真正隱逸的高士極少,二嘆品格高尚的君子罕見(jiàn),三嘆貪慕富貴的俗人很多,這使文章更具思想特色。

            簡(jiǎn)要直切。全文不到一百五十字,所表現(xiàn)的內(nèi)容卻是豐富的。這里有愛(ài)花史的概述,有對(duì)蓮花的描繪,有對(duì)諸花的品評(píng),有自己感情的抒發(fā)。而這一切,無(wú)不是為了突出“愛(ài)蓮”的主旨,宜接寫蓮,約占了篇幅的三分之一。真是既惜墨如金,又詳略得當(dāng),而無(wú)文意不足。

            手法多樣。作者嫻熟地運(yùn)用擬人化手法,賦予了花兒各自不同的思想性格和品德情操。菊花,是隱逸者的形象;牡丹,是富貴者的形象;而蓮花則是美的理想的化身。它像亭亭玉立的少女,嫻靜多姿;又像高潔不凡的雅士,風(fēng)度翩翩;還象潔身自好的君子,高標(biāo)傲世。

            對(duì)比的手法,此文也運(yùn)用得很好。作者在文中要贊煩的是蓮,但他不是作孤立靜止的描寫,而是在對(duì)比描寫中顯示它的高超不凡。如“牡丹,花之富貴者也;蓮一花之君子者也。”把蓮花的高潔從牡丹的反襯中突現(xiàn)了出來(lái)。而對(duì)壯丹的追慕者甚多,愛(ài)蓮者甚少,則又在對(duì)比中顯示出不良風(fēng)尚之盛。菊花和蓮花雖然都不滿現(xiàn)實(shí),但前者采取逃避態(tài)度,后者則敢于面對(duì)現(xiàn)實(shí),在污濁生活中保持它高潔的情操。因此,蓮花比菊花顯得更加可貴,作者通過(guò)對(duì)菊、牡丹、蓮三種花的德性品格的描寫,以牡丹作反襯,用菊花作陪襯,就自然而然樹(shù)立了蓮花的美好形象。此外,作者還善于把敘述、描寫、議論、抒情融為一體,使之相得益彰。

            作者介紹

            周敦頤(1017-1073年),字茂叔,晚號(hào)濂溪先生,少時(shí)喜愛(ài)讀書,志趣高遠(yuǎn),博學(xué)力行,后研究《易經(jīng)》,在親友之助下,謀了些小官,不久辭官而去,在廬山西北麓筑堂定居,創(chuàng)辦了濂溪書院,開(kāi)始設(shè)堂講學(xué)。周敦頤是中國(guó)理學(xué)的開(kāi)山祖,他的理學(xué)思想在中國(guó)哲學(xué)史上起到了承前啟后的作用。但是他生前官位不高,學(xué)術(shù)地位也不顯赫,在他死后,弟子程顥、程頤成名,他的才識(shí)才被認(rèn)可,經(jīng)過(guò)后來(lái)朱熹的推崇,學(xué)術(shù)地位最終確定,被人稱為程朱理學(xué)的開(kāi)山祖。

          文言文《愛(ài)蓮說(shuō)》原文及翻譯2

            《愛(ài)蓮說(shuō)》原文

            水陸草木之花,可愛(ài)者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛(ài)菊;自李唐來(lái),世人甚愛(ài)牡丹。予獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。

            予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛(ài),陶后鮮有聞,蓮之愛(ài),同予者何人?牡丹之愛(ài),宜乎眾矣。

            《愛(ài)蓮說(shuō)》翻譯

            水上,陸地上的各種花草樹(shù)木,值得喜愛(ài)的非常多。晉朝陶淵明唯獨(dú)喜愛(ài)菊花。從唐朝以來(lái),世間的人們非常喜愛(ài)牡丹。我唯獨(dú)喜愛(ài)蓮花,它從淤泥中長(zhǎng)出來(lái),卻不沾染污穢,在清水里洗滌過(guò)但是不顯得妖媚,它的莖中間貫通,外形挺直,不生枝蔓,不長(zhǎng)枝節(jié),香氣遠(yuǎn)播,更加清香,筆直地潔凈地立在那里,可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀賞但是不能玩弄它。

            我認(rèn)為,菊花是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中的君子。唉!對(duì)于菊花的喜愛(ài),在陶淵明以后很少聽(tīng)到了。對(duì)于蓮花的喜愛(ài),和我一樣的還有誰(shuí)?對(duì)于牡丹的喜愛(ài),當(dāng)然有很多人了。

            《愛(ài)蓮說(shuō)》注釋

            1、可:值得。

            2、蕃:多。

            3、晉陶淵明獨(dú)愛(ài)菊:晉朝陶淵明只喜愛(ài)菊花。獨(dú):只,唯獨(dú)。

            4、自李唐來(lái),世人甚愛(ài)牡丹:從唐朝以來(lái),人們很愛(ài)牡丹。

            5、予(yú):我。

            6、淤泥:河溝或池塘里積存的污泥。

            7、染:沾染(污穢)。

            8、濯(zhuó):洗滌。

            9、清漣(lián):水清而有微波,這里指清水。

            10、妖:妖艷。美麗而不端莊。

            11、中通外直:(它的莖)內(nèi)空外直。通:空。直:挺立。

            12、不蔓(màn)不枝:不生枝蔓,不長(zhǎng)枝節(jié)。蔓:名詞用作動(dòng)詞,生枝蔓。枝:名詞用作動(dòng)詞,長(zhǎng)枝節(jié)。

            13、香遠(yuǎn)益清:香氣遠(yuǎn)播,更加顯得清芬。遠(yuǎn):形容詞作動(dòng)詞,遙遠(yuǎn):空間距離大。益:更,更加。

            14、亭亭凈植:筆直地潔凈地立在那里。亭亭:聳立的樣子。

            15、可:可以。

            16、褻(xiè):親近而不莊重。

            17、玩:玩弄。

            18、焉:助詞。

            19、謂:認(rèn)為。

            20、隱逸者:指隱居的人。在封建社會(huì)里,有些人不愿意跟統(tǒng)治者同流合污,就隱居避世。

            21、君子:指品德高尚的.人。

            22、噫:感嘆詞,相當(dāng)于“啊”。

            23、菊之愛(ài):對(duì)于菊花的喜愛(ài)。之:的。

            24、鮮(xiǎn):少。

            25、聞:聽(tīng)說(shuō)。

            26、同予者何人:像我一樣(喜愛(ài)蓮花的)還有什么人呢?

            27、宜乎眾矣:(喜愛(ài)牡丹的)人應(yīng)該是很多了。宜:當(dāng),這里與乎連用有當(dāng)然的意思。眾:多。

            《愛(ài)蓮說(shuō)》賞析

            這篇文章可明顯分為二部分:前一部分對(duì)蓮花高潔的形象極盡鋪排描繪之能事;第二部分則揭示了蓮花的比喻義,分評(píng)三花,并以蓮自況,抒發(fā)了作者內(nèi)心深沉的慨嘆。

            作者通過(guò)對(duì)蓮花的愛(ài)慕與禮贊,表明自己對(duì)美好理想的憧憬,對(duì)高尚情操的崇奉,對(duì)庸劣世態(tài)的憎惡。

            《愛(ài)蓮說(shuō)》創(chuàng)作背景

            北宋嘉祐六年(1061)至治平元年(1064)周敦頤任虔州通判時(shí),已建蓮池,并于嘉祐八年五月在此地已揮筆題寫《愛(ài)蓮說(shuō)》。

            《愛(ài)蓮說(shuō)》作者介紹

            周敦頤,字茂叔,晚號(hào)濂溪先生,道州營(yíng)道(今湖南道縣人),北宋哲學(xué)家,少時(shí)喜愛(ài)讀書,志趣高遠(yuǎn),博學(xué)力行,后研究《易經(jīng)》,在親友資助下,謀了些小官,不久辭官而去,在廬山西北麓筑堂定居,創(chuàng)辦了濂溪書院,開(kāi)始設(shè)堂講學(xué)。

            周敦頤是中國(guó)理學(xué)的開(kāi)山祖,他的理學(xué)思想在中國(guó)哲學(xué)史上起到了承前啟后的作用。但是他生前官位不高,學(xué)術(shù)地位也不顯赫,在他死后,弟子程顥、程頤成名,他的才識(shí)才被認(rèn)可,經(jīng)過(guò)后來(lái)朱熹的推崇,學(xué)術(shù)地位最終確定,被人稱為程朱理學(xué)的開(kāi)山祖。

          文言文《愛(ài)蓮說(shuō)》原文及翻譯3

            愛(ài)蓮說(shuō)

            宋代:周敦頤

            水陸草木之花,可愛(ài)者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛(ài)菊。自李唐來(lái),世人甚愛(ài)牡丹。予獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。(甚愛(ài)一作:盛愛(ài))

            予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛(ài),陶后鮮有聞。蓮之愛(ài),同予者何人?牡丹之愛(ài),宜乎眾矣!

            譯文

            水上、陸地上各種草本木本的花,值得喜愛(ài)的非常多。晉代的陶淵明唯獨(dú)喜愛(ài)菊花。從李氏唐朝以來(lái),世人大多喜愛(ài)牡丹。我唯獨(dú)喜愛(ài)蓮花從積存的淤泥中長(zhǎng)出卻不被污染,經(jīng)過(guò)清水的洗滌卻不顯得妖艷。(它的莖)中間貫通外形挺直,不牽牽連連也不枝枝節(jié)節(jié),香氣傳播更加清香,筆直潔凈地豎立在水中。(人們)可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀賞(蓮),而不可輕易地玩弄它啊。

            我認(rèn)為菊花,是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中(品德高尚)的'君子。唉!(對(duì)于)菊花的喜愛(ài),陶淵明以后就很少聽(tīng)到了。(對(duì)于)蓮花的喜愛(ài),像我一樣的還有什么人呢?(對(duì)于)牡丹的喜愛(ài),人數(shù)當(dāng)然就很多了!

            注釋

            晉陶淵明獨(dú)愛(ài)菊:晉朝陶淵明只喜愛(ài)菊花。陶淵明(365-427),一名潛,字元亮,自稱五柳先生,世稱靖節(jié)先生(死后謚靖節(jié)),東晉潯陽(yáng)柴桑(現(xiàn)在江西省九江市)人,東晉著名詩(shī)人。是著名的隱士。陶淵明獨(dú)愛(ài)菊花,常在詩(shī)里詠菊,如《飲酒》詩(shī)里的“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”,向來(lái)稱為名句。

            自李唐來(lái),世人甚愛(ài)牡丹。《唐國(guó)史補(bǔ)》里說(shuō):“京城貴游,尚牡丹……每春暮,車馬若狂……種以求利,一本(一株)有直(同“值”)數(shù)萬(wàn)(指錢)者。甚:很,十分。

            說(shuō):一種議論文的文體,可以直接說(shuō)明事物或論述道理,也可以借人、借事或借物的記載來(lái)論述道理。

            之:的。

            可愛(ài):值得憐愛(ài)。

            者:花。

            甚:很,非常。

            蕃:多。

            自:自從。

            李唐:指唐朝。唐朝皇帝姓李所以稱為“李唐”。

            獨(dú):只,僅僅。

            之:主謂之間取消句子獨(dú)立性。

            出:長(zhǎng)出。

            淤(yū)泥:污泥。

            染:沾染(污穢)。

            濯(zhuó):洗滌。

            清漣(lián):水清而有微波,這里指清水

            妖:美麗而不端莊。

            通:貫通;通透。

            直:挺立的樣子。

            中通外直:(它的莖)內(nèi)空外直。

            不蔓(màn)不枝:不生蔓,不長(zhǎng)枝

            香遠(yuǎn)益清:香氣遠(yuǎn)播,愈加使人感到清雅。

            益:更加。

            清:清芬。

            亭亭凈植:筆直地潔凈地立在那里。 亭亭:聳立的樣子。

            植:樹(shù)立。

            可:只能。

          文言文《愛(ài)蓮說(shuō)》原文及翻譯4

            愛(ài)蓮說(shuō)

            作者:周敦頤

            水陸草木之花,可愛(ài)者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛(ài)菊。自李唐來(lái),世人盛愛(ài)牡丹。予獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。

            予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛(ài),陶后鮮有聞;蓮之愛(ài),同予者何人? 牡丹之愛(ài),宜乎眾矣。

            翻譯

            水上、地上各種草木的花,值得熱愛(ài)的很多。晉代陶淵明只熱愛(ài)菊花,自從唐朝以來(lái)社會(huì)上的人大多非常熱愛(ài)牡丹。我惟獨(dú)熱愛(ài)蓮——蓮從淤泥里生長(zhǎng)出來(lái)卻不受泥的沾染;蓮在清水里洗滌過(guò)卻不顯得妖媚;它的莖內(nèi)空外直,不生枝蔓,不長(zhǎng)枝節(jié);香氣遠(yuǎn)播,更顯清芬;它筆直地潔凈的立在那里,只可以從遠(yuǎn)處觀賞卻不能貼近去玩弄啊!

            我認(rèn)為菊花是花中的隱士,牡丹是花中富貴的,蓮是花中的君子。唉!對(duì)于菊花的熱愛(ài),陶淵明以后很少聽(tīng)到了,對(duì)于蓮的熱愛(ài),像我一樣的還有什么人呢,對(duì)于牡丹的熱愛(ài),人應(yīng)該是很多了。

            注釋

            晉陶淵明獨(dú)愛(ài)菊:晉朝陶淵明只熱愛(ài)菊花。陶淵明(365-427),一名潛,字元亮,自稱五柳先生,世稱靖節(jié)先生,東晉潯陽(yáng)柴桑(現(xiàn)在江西省九江縣)人,東晉著名人。是著名的隱士。他獨(dú)愛(ài)菊花,常在詩(shī)里詠菊,如《飲酒》詩(shī)里的“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”,向來(lái)稱為名句。

            自李唐來(lái),世人甚愛(ài)牡丹:從唐朝以來(lái),人們很愛(ài)牡丹。李唐,指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以稱為“李唐”。世人,社會(huì)上的一般人。唐人愛(ài)牡丹,古書里有不少記載,如唐朝李肇的《唐國(guó)史補(bǔ)》里說(shuō):“京城貴游,尚牡丹……每春暮,車馬若狂……種以求利,一本(一株)有直(同“值”)數(shù)萬(wàn)(指錢)者。”

            盛:特別,十分。甚:很,十分。

            之:的。

            可:值得。

            者:花。

            蕃:通“繁”多

            獨(dú):只,唯獨(dú)。

            自:自從。

            予(yú):我。

            之:助詞,用于主謂之間,取消句子獨(dú)立性,無(wú)實(shí)際意義。

            淤泥:河溝或池塘里積存的污泥。

            染:沾染。

            濯(zhuó):洗滌。

            清漣(lián):水清而有微波,這里指清水。

            妖:妖艷。

            焉:聲詞,相當(dāng)于現(xiàn)在的“啊”。

            李唐:指唐朝。唐朝皇帝姓李所以稱為“李唐”。

            通:空。

            直:挺立。

            中通外直:(它的莖)內(nèi)空外直。

            不蔓(màn)不枝:不生枝蔓,不長(zhǎng)枝節(jié)。

            蔓:名詞用作動(dòng)詞,生枝蔓。

            枝:名詞用作動(dòng)詞,長(zhǎng)枝節(jié)。

            香遠(yuǎn)益清:香氣遠(yuǎn)播,更加顯得清芬。

            遠(yuǎn):遙遠(yuǎn),空間距離大,

            遠(yuǎn)播,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的傳送出去。

            益:更,更加。

            亭亭凈植:筆直地潔凈地立在那里。亭亭:聳立的樣子。植:“植”通“直”,立。

            近:靠近,走近(形容詞)。

            可:只能。

            褻(xiè):親近而不莊重。

            玩:玩弄。

            謂:認(rèn)為。

            隱逸者:指隱居的'人。在封建社會(huì)里,有些人不愿意跟統(tǒng)治者同流合污,就隱居避世;

            君子:指品德高尚的人。

            者:……的人或物。隨著前面的名詞而變化,比如:“有黃鶴樓者”中的者意思就是……建筑

            噫:感嘆詞,相當(dāng)于現(xiàn)在的'啊'。

            菊之愛(ài):對(duì)于菊花的熱愛(ài)。之:語(yǔ)氣助詞,的。(一說(shuō)為“賓語(yǔ)提前的標(biāo)志”)

            鮮(xiǎn):少。

            聞:聽(tīng)說(shuō)。

            同予者何人:像我一樣的還有什么人呢?

            宜乎眾矣:(愛(ài)牡丹的)人應(yīng)該是很多了。宜乎:當(dāng)然。宜:應(yīng)當(dāng)。眾:多。

            異義詞

            (亭亭凈植)植: 古義:立

          【文言文《愛(ài)蓮說(shuō)》原文及翻譯】相關(guān)文章:

          文言文《愛(ài)蓮說(shuō)》原文及翻譯08-04

          愛(ài)蓮說(shuō)文言文原文及翻譯08-29

          愛(ài)蓮說(shuō)原文及字詞文言文翻譯12-23

          《愛(ài)蓮說(shuō)》周敦頤文言文原文注釋翻譯08-02

          《愛(ài)蓮說(shuō)》原文及翻譯08-22

          《愛(ài)蓮說(shuō)》的原文及翻譯06-30

          愛(ài)蓮說(shuō)原文及翻譯09-24

          愛(ài)蓮說(shuō)的文言文及翻譯08-29

          愛(ài)蓮說(shuō)原文注釋及翻譯07-19

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲日韩中文字幕一级乱码在线播放 | 亚洲精品国产品国语原创 | 亚洲白嫩在线观看 | 香蕉久久一区二区不卡无毒影院 | 日本在线高清不卡免v中文字幕 | 日本人成精品视频在线播放 |