《東坡詩(shī)文》全文翻譯及閱讀答案

          時(shí)間:2022-07-28 09:55:13 閱讀答案 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          《東坡詩(shī)文》全文翻譯及閱讀答案

            無論是在學(xué)習(xí)還是在工作中,我們很多時(shí)候需要適量地做些閱讀題,就有可能接觸到閱讀答案,閱讀答案是對(duì)有關(guān)閱讀題所做的解答。什么樣的閱讀答案才是科學(xué)規(guī)范的閱讀答案呢?下面是小編為大家收集的《東坡詩(shī)文》全文翻譯及閱讀答案,僅供參考,歡迎大家閱讀。

          《東坡詩(shī)文》全文翻譯及閱讀答案

            東坡詩(shī)文

            東坡詩(shī)文,落筆輒為人所傳誦。每一篇到,歐陽公為終日喜,前后類如此。一日與棐①論文及坡,公嘆曰:“汝記吾言,三十年后,世上人更不道著我③也!”崇寧、大觀②間,海外詩(shī)④盛行,后生不復(fù)有言歐公者。是時(shí)朝廷雖嘗禁止,賞錢增至八十萬,禁愈嚴(yán)而傳愈多,往往以多相夸。士大夫不能誦坡詩(shī),便自覺氣索⑤,而人或謂之不韻⑥。

            【注釋】

            ①棐:歐陽修的兒子歐陽棐。

            ②更不道著我:再也不談?wù)撐遥粋髡b我的名聲了。

            ③崇寧、大觀:宋徽宗年號(hào)。

            ④海外詩(shī):指東坡被貶海南時(shí)所作的詩(shī)。

            ⑤氣索:氣短

            ⑥不韻:不雅。

            1.歐陽公:指歐陽修。

            2.謂:說。

            3.嘗:曾經(jīng)

            4.雖:即使

            【試題】

            ⒈用“/”標(biāo)出下面句子朗讀時(shí)的正確停頓。

            落筆輒為人所傳誦

            ⒉解釋下列句中加點(diǎn)詞。

            ①前后類如此 ②是時(shí)朝廷雖嘗禁止

            ⑵翻譯下列句子。

            士大夫不能誦坡詩(shī),便自覺氣索。

            ⒊從“每一篇到,歐陽公為終日喜,前后類如此。”這句話中你感受到歐陽修怎樣的品格?

            4.你怎樣理解“汝記吾言,三十年后,世上人更不道著我也!”這句話的含義。

            【參考答案】

            ⒈落筆/輒為人所傳誦

            ⒉⑴ ① 像 ② 這

            ⑵ 士大夫沒有熟讀過東坡詩(shī)文的,便覺得沒有面子(氣短)。

            ⒊要點(diǎn):開闊的胸懷。

            4.表現(xiàn)歐陽修對(duì)蘇東坡的賞識(shí),認(rèn)為蘇東坡的文學(xué)成就和名聲將超過自己。

            (淄博市2009年中考課外文言文閱讀試題)

            譯文一:

            東坡寫的詩(shī)詞,每一下筆就被人們傳誦。每次有一篇(東坡的)文章送來,歐陽(修)一整天都為此高興,前前后后就像這樣。一天與歐陽棐談?wù)撐恼?涉及到東坡,歐陽修感嘆到:你記住我這句話:“30年后,世上的人們?cè)僖膊徽務(wù)撐遥粋黜炍业拿暳?”崇寧、大觀年間,蘇軾在嶺南作的詩(shī)很流行,年輕的沒有再談?wù)摎W陽修的了。這時(shí)候 朝廷即使曾經(jīng)禁止(蘇軾被貶海南時(shí)所作的詩(shī)),賞賜的錢增加到80萬貫,但是禁得更嚴(yán)密 傳送更多,經(jīng)常憑借(蘇軾被貶海南時(shí)所作的詩(shī))多相互夸贊。士大夫沒有熟讀東坡詩(shī)文的便覺得沒有面子(氣短),而且有的人會(huì)說士大夫不雅。

            【譯文二】

            東坡寫的詩(shī)詞,每一下筆(寫成)就被人們傳誦。每當(dāng)有一篇(東坡的)文章送來,歐陽(修)一整天都為此高興,像這樣的情況經(jīng)常發(fā)生。一天歐陽修與兒子歐陽棐談?wù)撐恼拢f到東坡,歐陽修感嘆到道:“你記住我這句話,30年后,世上的人們?cè)俨粫?huì)談及我!”崇寧、大觀年間,蘇東坡被貶海南所作的詩(shī)很流行,年輕的沒有再談?wù)摎W陽修的了。這時(shí)候,朝廷即使曾經(jīng)禁止,賞賜的錢增加到80萬,但是禁得越嚴(yán)密,流傳的詩(shī)文越多,人們經(jīng)常憑借收集到的海外詩(shī)多相互夸贊。士大夫沒有誦讀東坡詩(shī)文的,便覺得沒面子。但有的人卻說東坡的詩(shī)沒韻律。

          【《東坡詩(shī)文》全文翻譯及閱讀答案】相關(guān)文章:

          文言文《東坡詩(shī)文》的翻譯及閱讀答案12-26

          脫脫《包拯》全文翻譯及閱讀答案07-04

          “東坡詩(shī)文,落筆輒為人所傳誦”閱讀訓(xùn)練附答案06-20

          東坡詩(shī)文文言文翻譯12-25

          歐陽修論東坡詩(shī)文翻譯09-06

          白樸《天凈沙·秋》閱讀答案及全文翻譯賞析09-27

          《東坡志林》閱讀答案09-26

          木蘭詩(shī)文言文全文翻譯12-25

          《蘇東坡傳》閱讀習(xí)題及答案06-12

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲欧美丝袜精品久久 | 日本三级香港三级三级人a 起碰97视频在线观看国产 | 五月天轻轻草骚女在线观看 | 最新国产自产精品视频 | 亚洲日韩中文字综合Av | 五十路一区二区三区视频 |