陳諫議教子閱讀及答案參考

          時間:2022-11-10 11:40:24 閱讀答案 我要投稿

          陳諫議教子閱讀及答案參考

            在學習中,大家都做過閱讀題吧,下面小編給大家整理了陳諫議教子閱讀及答案參考。歡迎大家閱讀!

          陳諫議教子閱讀及答案參考

            陳諫議教子閱讀及答案參考 1

            宋陳諫議①家有劣馬,性暴,不可馭,蹄嚙傷人多矣。一日,諫議入廄,不見是馬,因詰仆:彼馬何以不見?仆言為陳堯咨售之賈人②矣。堯咨者,陳之子也。諫議遽招子,曰:汝為貴臣③,家中左右尚不能制,賈人安能蓄之?是移禍于人也!急命人追賈人取馬,而償其直。戒仆養之終老。時人稱陳諫議有古仁人之風。

            【注釋】①陳諫議:姓陳,諫議是官名。②賈人:商人。③貴臣:朝廷的重臣。

            20.解釋下列句子中加點的詞。(3分)

            ⑴因詰仆( ▲ ) ⑵而償其直( ▲ )

            ⑶時人稱陳諫議有古仁人之風( ▲ )

            21.用現代漢語翻譯下列句子。(3分)

            汝為貴臣,家中左右尚不能制,賈人安能蓄之?

            22.用/為下面的句子斷句,停頓三處。(3分)

            宋陳諫議家有劣馬性暴不可馭蹄嚙傷人多矣。

            23.如果能穿越時空,讓孔子來教育陳堯咨,你覺得他說哪句話最合適?(8個字)(2分)

            子誡堯咨曰:

            參考答案:

            20.⑴于是 ⑵通值,價值、錢 ⑶稱贊(3分,每空1分。)

            21.你是朝廷的重臣,家中的手下尚且不能制服這匹馬,商人又怎么能養好它呢?

            (評分標準:3分,關鍵詞翻譯準確,意思完整,語言通順即可。)

            22.宋陳諫議/家有劣馬/性暴不可馭/蹄嚙傷人多矣

            或 宋陳諫議家有劣馬/性暴/不可馭/蹄嚙傷人多矣

            (評分標準:3分,每處1分,兩種都可。)

            23.己所不欲,勿施于人(2分)

            附參考譯文:宋人陳諫議家里有一匹劣馬,性情暴躁,不能駕馭,踢傷咬傷了很多人。一天,他走進馬棚,沒看到這匹馬,于是責問仆人:那匹馬怎么不見了?仆人說是陳堯咨把馬賣給商人了。陳堯咨是陳諫議的兒子。陳諫議馬上召來兒子,說:你是朝中重臣,家里沒有一人能制服這匹馬,商人又怎么能養它呢?你這是把禍害轉嫁給別人啊!(陳堯咨)趕緊命人去追商人牽回馬,并把買馬的錢退給商人。他告誡仆人把那匹馬養到老死。(因此)當時的人們稱贊陳諫議有一種古代賢仁之風。

            陳諫議教子閱讀及答案參考 2

            原文

            宋陳諫議家有劣馬,性暴,不可馭,蹄嚙傷人多矣。一日,諫議入廄,不見是馬,因詰仆:“彼馬何以不見?”仆言為陳堯咨售之賈人矣。堯咨者,陳諫議之子也。諫議遽召子,曰:“汝為貴臣,家中左右尚不能制,賈人安能蓄之?是移禍于人也!”急命人追賈人取馬,而償其直。戒仆養之終老。時人稱陳諫議有古仁之風。

            注釋及譯文

            注釋

            1.陳諫議:姓陳,諫議是官名。

            2.馭:駕馭馬匹。

            3.蹄:名詞活用動詞,踢。

            4.嚙:咬。

            5.仆:仆人,指養馬的仆人。

            6.因:于是。

            7.遽:馬上,趕快。

            8.安:怎么,哪里。

            9.賈(gu)人:商人。

            10.直:通“值”,價值。

            11.詰:責問。

            12.貴臣:朝廷中的重臣。

            13.制:制服。

            14.蹄:踢。

            15.彼:那。

            16.廄:馬棚。

            17.曰:說,回答。

            18.汝:你。

            19.售:賣。

            20.戒:通“誡”,告誡。

            21.劣:烈性的

            【試題】

            1. 下列句中加點的詞語解釋不正確的一項是

            A.不可馭:駕馭 B.蹄嚙傷人多矣 :踢

            C.汝為貴臣:你 D.而償其直:直接

            2.下列句子翻譯不正確的一項是( )

            A.不見是馬:沒有看到這匹馬。

            B.諫議遽招子:諫議馬上召來兒子。

            C.賈人安能蓄之:商人又怎么能養它呢?

            D.戒仆養之終老:讓仆人養它到老。

            3.對上面短文的理解不正確的一項是( )

            A.陳諫議“急命人追賈人取馬”是怕劣馬“移禍于人也!”

            B.陳諫議的兒子陳堯咨處事為人淳樸、忠信、寬容。

            C.“時人稱陳諫議有古仁人之風”是對陳諫議的贊揚評價。

            D.“陳諫議教子”這則短文印證了《論語》中“已所不欲,勿施于人”這句名言。

            【參考答案】

            1. D

            2. D(警告仆人把那匹馬養到老死不準再賣出)

            3. B

            直接譯文

            宋人陳諫議家里有一匹劣馬,性情暴躁,沒人能駕馭,踢傷咬傷人很多次了。一天,他走進馬廄,沒看到這匹馬,于是責問仆人:“那匹馬怎么不見了?”仆人說,被陳堯咨賣給商人了。陳堯咨是陳諫議的兒子(當時正為翰林學士)。諫議馬上召來兒子,說:“你是朝中重臣,家里人還不能管住這匹馬,商人又怎么能養它呢?你這是把禍害轉嫁給別人啊!”陳諫議趕緊命人去追商人牽回馬,并把買馬的錢退給商人。他告誡仆人把那匹馬養到老死。(因此)當時的人們稱贊陳諫議有古仁人之風。

            情節譯文

            堯咨賣馬:北宋時期,翰林學士陳堯咨很喜歡養馬,家里也飼養著很多馬匹。后來,他買了一匹劣馬。劣馬脾氣暴躁,不能駕馭,而且踢傷咬傷了很多人。

            有一天早晨,陳堯咨的父親走進馬廄,沒有看到那匹劣馬,便向馬夫詢問:“這馬為什么不見了?”,馬夫說:“翰林已經把馬賣給一個商人了。”

            陳堯咨的父親問:“那商人把馬買去做什么?”

            管馬的人說:“聽說,是買去運貨。”

            陳堯咨的父親又問:“翰林告訴那商人這是匹劣馬嗎?”

            管馬的人說:“哎,老爺,要是跟那個商人說了,這匹馬又咬人又踢人,人家還會買嗎?”

            陳父很生氣地說:“真不像話,竟然還敢騙人。”說完就氣呼呼地轉身走了。陳父找到兒子就問:“你把那匹劣馬賣了?”

            陳得意的說:“是啊,還賣了個高價呢!”

            父親生氣地說:“混帳東西,你身為朝廷重臣,竟敢騙人。”

            陳說:“爸,我又沒強迫他買,馬是他自己看中的,他愿意買,我就賣了。這哪里是騙他。”

            父親又問:“那你為什么不告訴他這是匹劣馬呢?”

            陳堯咨嘟囔著說:“馬擺在那里讓他隨便看,他自己看不出這馬性子烈,這可不怪我。”

            父親更生氣了:“你這么多年的`書都讀到哪里去了,難道你沒聽說過《不欺買主》的故事嗎?”

            兒子搖搖頭。父親說:“都是我的過錯,你小的時候,我光顧著教你讀書誦經,很少教你怎么做人。現在我就給你補補課,教你如何做人。唐朝在武則天執政時,有一位宰相叫陸元方,他想賣掉東京洛陽城里的一所房子,一切手續都辦好了,只等著買房子的人來交錢。買房的人來交錢時,陸元方說,這房子哪里都好,就是沒有出水的地方,那個人聽了,立刻就說這房子他不買了。買主走后,陸元方的兒子和侄子們都埋怨他,而他卻說,你們也太奇怪了,難道可以為了錢欺騙別人嗎?”

            兒子聽了很慚愧地低下了頭。父親又接著說:“你手下那么多馴馬的高手都管不好那匹馬,一個到處流動的商人怎么能養得了它?你不把事情告訴他,這不明擺著是在欺騙人家嗎?”

            陳堯咨聽后羞愧地說:“父親,您別生氣了,我知道是我做錯了,我這就去把買馬的商人找回來。”

            于是陳堯咨親自找到那個買馬的商人說明了原因,把錢退給了買馬的人,自己把馬牽了回來,一直把那匹馬養到老死。

            啟示

            1:為人處事要像陳諫議一樣淳樸,忠信,寬容,寬宏大量。

            2:己所不欲,勿施于人。

            3.做事要處處為他人著想。

            4.做事要考慮后果,不能欺騙別人。

            【簡評】

            這文章告訴我們做人要講誠信,不能坑害別人。做事要處處為他人著想,這是中華民族的傳統美德。 為人處事要像陳諫議一樣淳樸,忠信,寬容,寬宏大量,做事要考慮后果,不能欺騙別人,己所不欲,勿施于人。

          【陳諫議教子閱讀及答案參考】相關文章:

          陳諫議教子閱讀答案03-30

          《陳諫議教子》閱讀訓練及參考答案11-16

          陳諫議教子閱讀訓練答案04-05

          《陳諫議教子》閱讀答案及其原文翻譯12-16

          文言文閱讀:陳諫議教子06-12

          《陳諫議教子》原文翻譯04-08

          《陳諫議教子》原文及翻譯04-11

          陳諫議教子原文及翻譯06-10

          陳諫議教子的原文及翻譯06-11

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  精品国产一区二区三区久久狼 | 亚洲性影院在线看 | 中文字幕乱在线伦视频日韩 | 亚洲日韩国产欧美综合一区 | 亚洲开心六月在线 | 亚洲中文aⅴ中文字幕 |