《孟子答梁惠王》閱讀訓(xùn)練附答案附翻譯

          時(shí)間:2023-06-14 12:40:29 閱讀答案 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          《孟子答梁惠王》閱讀訓(xùn)練附答案附翻譯

            孟子答梁惠王

          《孟子答梁惠王》閱讀訓(xùn)練附答案附翻譯

            【原文】

            梁惠王曰:“寡人愿安承教。”孟子對(duì)曰:“殺人以梃與刃,有以異乎?”曰:“無以異也。”“以刃與政,有以異乎?”曰:“無以異也。”曰:“庖有肥肉,廄有肥馬,民有饑色,野有餓莩,此率獸而食人也。獸相食,且人惡之,為民父母,行政,不免于率獸而食人,惡在其為民父母也?仲尼曰:‘始作俑者,其無后乎!’為其象人而用之也。如之何其使斯民饑而死也?” (選自《孟子·梁惠王上》)

            【參考譯文】

            梁惠王說:“我樂意聽取您的指教。”孟子回答道:“用木棍打死人跟用刀殺死人,(性質(zhì))有什么不同嗎?”惠王說:“沒有什么不同。”(孟子又問道:)“用刀子殺死人跟用苛政害死人,有什么不同嗎?”惠王說:“沒有什么不同。”孟子說:“廚房里有肥嫩的肉,馬棚里有壯實(shí)的馬,(可是)老百姓面帶饑色,野外有餓死的尸體,這如同率領(lǐng)著野獸來吃人啊!野獸自相殘食,人們見了尚且厭惡,而身為百姓的父母,施行政事,卻不免于率領(lǐng)野獸來吃人,這又怎能算是百姓的父母呢?孔子說過:‘最初造出陪葬用的木俑土偶的人,該會(huì)斷子絕孫吧!’這是因?yàn)槟举竿僚枷袢说臉幼訁s用來殉葬。(這樣尚且不可,)那又怎么能讓百姓們饑餓而死呢?”

            【閱讀訓(xùn)練】

            1.解釋

            (1)承教:接受您的指教

            (2)刃:刀子

            (3)異:不同

            (4)且:尚且

            (5)惡:厭惡

            (6)惡:怎么

            (7)其:代詞,指代“最初用土偶木偶陪葬的人”

            2.翻譯

            (1)以刃與政,有以異乎?

            用刀子殺死人跟用苛政害死人,有什么不同嗎?

            (2)如之何其使斯民饑而死也?

            那又怎么能讓百姓們饑餓而死呢?

            3.上文中孟子引用孔子的話有什么表達(dá)作用?

            孟子引用孔子的“始作俑者”來隱喻梁惠王領(lǐng)導(dǎo)無方,孟子批評(píng)梁惠王王府里那么奢侈,而老百姓卻面帶饑色,竟然餓死。

          【《孟子答梁惠王》閱讀訓(xùn)練附答案附翻譯】相關(guān)文章:

          《孟子答梁惠王》閱讀答案及原文07-16

          孟子見梁惠王閱讀答案及原文翻譯12-05

          《孟子見梁惠王》閱讀答案及原文注釋翻譯07-16

          《孟子見梁惠王》閱讀答案及原文07-19

          《王羲之學(xué)書法》閱讀訓(xùn)練附答案附翻譯06-13

          梁惠王閱讀答案07-19

          孟子梁惠王上原文翻譯09-28

          孟子梁惠王章句原文及翻譯03-29

          馬及時(shí)《王幾何》閱讀訓(xùn)練附答案06-13

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲欧美天堂综合一区 | 色花堂国产精品第一页 | 最新国产Av最新国产在钱 | 午夜免费视频国产在线观看 | 五月婷婷中文字幕 | 亚洲国产欧美日韩另类 |