【101】:人有朋友是件好事,就算他要死了也這樣。我,比如說(shuō),我就很高興曾經(jīng)和一只狐貍交上了朋友…… --圣愛(ài)克蘇貝里 《小王子》
【102】:最重要的東西是眼睛看不到的 --圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【103】:“對(duì)我來(lái)說(shuō),你還只是一個(gè)小男孩,就像其他千萬(wàn)個(gè)小男孩一樣。我不需要你。你也同樣用不著我。對(duì)你來(lái)說(shuō),我也不過(guò)是一只狐貍,和其他千萬(wàn)只狐貍一樣。但是,如果你馴服了我,我們就互相不可缺少了。 對(duì)我來(lái)說(shuō),你就是世界上唯一的了;我對(duì)你來(lái)說(shuō),也是世界上唯一的了。” --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【104】:如果你馴服了我,我們就互相不可缺少了。對(duì)我來(lái)說(shuō),你就是世界上唯一的了;我對(duì)你來(lái)說(shuō),也是世界上唯一的了。”小王子說(shuō),“有一朵花……,我想,她把我馴服了……” 《小王子》
【105】:比如說(shuō),你下午四點(diǎn)鐘來(lái)。那么從三點(diǎn)鐘起,我就開(kāi)始感到幸福。時(shí)間越臨近,我就越感到幸福。到了四點(diǎn)鐘的時(shí)候,我就會(huì)坐立不安:我就會(huì)發(fā)現(xiàn)幸福的代價(jià)。 《小王子》
【106】:古屋、星星和沙漠--賦予它們美麗的是某種看不見(jiàn)的東西…… --圣埃克絮佩里 《小王子》
【107】:這是你的錯(cuò),我根本無(wú)意傷害你,可是你卻愿意讓我馴服你……可是你現(xiàn)在卻想哭!那馴服根本對(duì)你毫無(wú)好處! --圣埃克絮佩里 《小王子》
【108】:我應(yīng)該以她的行為,而不是她的言語(yǔ)來(lái)判斷她的一切。她用身體將我包圍,照亮我的生命,我不應(yīng)該離她而去,我早該猜到,在她并不高明的把戲背后隱藏著最深的溫柔,花朵的心思總叫人猜不透。我太年輕了。我不知道如何愛(ài)她。 --安東尼·德·圣艾修伯里 《小王子》
【109】:如果是我,要是我有五十三分鐘可以自由運(yùn)用,那我會(huì)悠哉游哉向一道清泉走去。 --圣埃克絮佩里 《小王子》
【110】:對(duì)我而言,你只是一個(gè)小男孩,和其他成千上萬(wàn)的小男孩沒(méi)有什么不同。我不需要你。你也不需要我。對(duì)你而言,我也和其它成千上萬(wàn)的狐貍并沒(méi)有差別。但是,假如你馴服了我,我們就彼此需要了。對(duì)我而言,你就是舉世無(wú)雙的;對(duì)你而言,我也是獨(dú)一無(wú)二的…… --圣埃克絮佩里 《小王子》
【111】:“有一天,我看了43次落日!” 過(guò)了一會(huì)兒,你又說(shuō): “你知道--當(dāng)你感覺(jué)到悲傷的時(shí)候,就會(huì)喜歡看落日······” “你那時(shí)很悲傷嗎?就是你看了43次落日的那天?” 小王子沒(méi)有回答。 --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【112】:狐貍說(shuō):“我的生活很單調(diào)。我捕捉雞,而人又捕捉我。所有的雞全都一樣,所有的人也全都一樣。因此,我感到有些厭煩了。但是,如果你要是馴服了我,我的生活就一定會(huì)是歡快的。我會(huì)辨認(rèn)出一種與眾不同的腳步聲。其他的腳步聲會(huì)使人躲到地下去,而你的腳步聲就會(huì)象音樂(lè)一樣讓我從洞里走出來(lái)。再說(shuō),你看!你看到那邊的麥田沒(méi)有?我不吃面包,麥子對(duì)我來(lái)說(shuō),一點(diǎn)用也沒(méi)有。我對(duì)麥田無(wú)動(dòng)于衷。而這,真使人掃興。但是,你有金黃色的頭發(fā)。那么,一旦你馴服了我,這就會(huì)十分美妙。麥子,是金黃色的,它就會(huì)使我想起你。而且,我甚至?xí)矚g那風(fēng)吹麥浪的聲音...” --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【113】:Le langage est source de malentendus. --Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》
【114】:“看東西只有用心才能看得清楚,重要的東西用眼睛是看不見(jiàn)的。” --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【115】:花朵是如此的天真無(wú)邪!可是,我畢竟是太年輕了,不知該如何去愛(ài)她。 --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【116】:“我應(yīng)該猜得出來(lái)那藏在她可憐的小計(jì)謀后面的所有柔情。花兒就是這樣反復(fù)無(wú)常的呀!我太年輕了,我真不知道怎樣才能愛(ài)她……” --圣愛(ài)克蘇貝里 《小王子》
【117】:是因?yàn)槟銥槟愕拿倒寤ɑㄙM(fèi)了時(shí)間,才使你的玫瑰花變得如此重要。 --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【118】:假如你馴服了我,我們就彼此需要了…… --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【119】:如果選擇被馴養(yǎng),那就要承擔(dān)一點(diǎn)哭泣的風(fēng)險(xiǎn)。 --圣埃克蘇佩里 《小王子》
【120】:你知道嗎,人在難過(guò)的時(shí)候就會(huì)愛(ài)上日落。 --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【121】:當(dāng)你悲傷的時(shí)候,就會(huì)喜歡看落日。 --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【122】:你不再感到傷心的時(shí)候(時(shí)間會(huì)沖淡一切傷痛),你就會(huì)因認(rèn)識(shí)我而感到心滿(mǎn)意足。你是我永遠(yuǎn)的朋友。將會(huì)和我一起歡笑。為了歡樂(lè),你會(huì)經(jīng)常打開(kāi)窗子……當(dāng)你的朋友看到你因仰望天空而大笑時(shí),一定會(huì)感到莫名其妙!到時(shí)候,你可以對(duì)他們說(shuō):“是的,星星總讓我開(kāi)心而笑!” --圣埃克絮佩里 《小王子》
【123】:對(duì)我而言,你只不過(guò)是個(gè)小男駭,就像其他千萬(wàn)個(gè)小男孩一樣。我不需要你,你也同樣用不著我。對(duì)你來(lái)說(shuō)。我也只不過(guò)是只狐貍,就跟其他千萬(wàn)只狐貍一樣。然而,如果你馴養(yǎng)我。我們將會(huì)彼此需要,對(duì)我而言,你將是宇宙唯一的了,我對(duì)你來(lái)說(shuō),也是世界上唯一的了。 --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【124】:Mais les yeux sont aveugles. Il faut chercher avec le c?ur. --Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》
【125】:Les hommes ont oublié cette vérité, dit le renard. Mais tu ne dois pas l’oublier. Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé. --Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》
【126】:如果沒(méi)有蝴蝶,沒(méi)有毛毛蟲(chóng),還會(huì)有誰(shuí)來(lái)看我呢?你離我那么遠(yuǎn)...至于大動(dòng)物,我才不怕呢,我有我的力爪啊。 --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【127】:Les enfants seuls savent ce qu'ils cherchent. --Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》
【128】:人們眼里的星星并不都一樣。對(duì)旅行的人來(lái)說(shuō),星星是向?qū)А?duì)別的人來(lái)說(shuō),星星只是些小亮光。對(duì)另外一些學(xué)者來(lái)說(shuō),星星就是他們探討的學(xué)問(wèn)。對(duì)我所遇見(jiàn)的那個(gè)實(shí)業(yè)家來(lái)說(shuō),星星是金錢(qián)。但是,所有這些星星都不會(huì)說(shuō)話(huà)。你呢,你的那些星星將是任何人都不曾有過(guò)的…… 《小王子》
【129】:馴服對(duì)我是有好處的--因?yàn)辂溙锏念伾T倩仡^看那些玫瑰花吧!到時(shí)你就明白你的玫瑰花仍是舉世無(wú)雙的一朵花。 --圣埃克絮佩里 《小王子》
【130】:Love does not mean to look at each other, but to look the same direction(愛(ài)情不是終日彼此對(duì)視,愛(ài)情是共同了望遠(yuǎn)方、相伴而行) --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【131】:她終于對(duì)他說(shuō)道:“我方才真蠢。請(qǐng)你原諒我。希望你能幸福。” 花兒對(duì)他毫不抱怨,他感到很驚訝。他舉著罩子,不知所措地佇立在那里。他不明白她為什么會(huì)這樣溫柔恬靜。 《小王子》
【132】:“只有孩子知道他們?cè)谡沂裁础?rdquo;小王子說(shuō),“他們會(huì)為一個(gè)布娃娃花費(fèi)不少的時(shí)間,布娃娃也就變得重要了,要是從他們手里把布娃娃給搶走,他們就會(huì)哭起來(lái)······” --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【133】:是風(fēng)把他們吹來(lái)的,他們沒(méi)有根,這讓他們很苦惱。 --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【134】:當(dāng)一個(gè)人心里非常難過(guò)時(shí),就喜歡看日落... --圣艾修伯里 《小王子》
【135】:世界上有那么多的玫瑰花,但是只有你們是一直陪伴在我身邊,我們相互灌溉。 《小王子》
【136】:小王子在離開(kāi)了玫瑰后才明白愛(ài)的道理:“我那時(shí)什么也不懂!我應(yīng)該根據(jù)她的行為,而不是她的話(huà)來(lái)判斷她。她使我的生活芬芳多彩,我真不該離開(kāi)她跑出來(lái)。我本應(yīng)該猜出在她那笨拙的假話(huà)背后所隱藏的情愛(ài)。玫瑰花是多么的自相矛盾!可是我當(dāng)時(shí)太年輕,還不懂得去愛(ài)她。” 《小王子》
【137】:一個(gè)人只有用心靈才能看的真切,重要的東西用肉眼是看不見(jiàn)的。 --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【138】:你說(shuō)下午四點(diǎn)鐘來(lái),那么從三點(diǎn)鐘起,我就開(kāi)始感到幸福。時(shí)間越臨近,我就越感到幸福。到了四點(diǎn)鐘的時(shí)候,我就會(huì)坐立不安;我就會(huì)發(fā)現(xiàn)幸福的代價(jià)。但是,如果你隨便什么時(shí)候來(lái),我就不知道在什么時(shí)候該準(zhǔn)備好我的心情…” 《小王子》
【139】:那時(shí)什么也不懂!我本該根據(jù)她的行動(dòng)而不是根據(jù)她的語(yǔ)言來(lái)評(píng)價(jià)她。她曾使我的生活芬芳多彩,我真不該遠(yuǎn)離她!我早該猜出隱藏在她的那些小脾氣后面的一片柔情!花兒是多么自由矛盾!我當(dāng)時(shí)還太年輕,不懂得如何愛(ài)她。 --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【140】:告訴你我的秘訣,其實(shí)很簡(jiǎn)單:只有用心靈去察看,才能看得清楚;事物的本質(zhì)眼睛是看不見(jiàn)的。(眼睛是什么也看不見(jiàn)的,要用心靈去尋找。) --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【141】:所有大人最初都是孩子。 《小王子》
【142】:她使我的生活芬芳多彩,我真不該離開(kāi)她跑出來(lái)。我本應(yīng)該猜出在她那令人愛(ài)憐的花招后面所隱藏的溫情。花是多么自相矛盾!我當(dāng)時(shí)太年青,還不懂得愛(ài)她。 《小王子》
【143】:You know - one loves the sunset, when one is so sad… 【你知道的-當(dāng)一個(gè)人情緒低落的時(shí)候,他會(huì)格外喜歡看日落……】 《小王子》
【144】:我那時(shí)什么也不懂!我應(yīng)該根據(jù)她的行為,而不是根據(jù)她的話(huà)來(lái)判斷她。她香氣四溢,讓我的生活更加芬芳多彩,我真不該離開(kāi)她的...我早該猜到,在她那可笑的伎 倆我聽(tīng)說(shuō)蝴蝶長(zhǎng)的很漂亮。 --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【145】:“這就象花一樣。如果你愛(ài)上了一朵生長(zhǎng)在一顆星星上的花,那么夜間,你 看著天空就感到甜蜜愉快。所有的星星上都好象開(kāi)著花。” 《小王子》
【146】:“我今天也要回家了。”“路好遠(yuǎn)也很艱難。” 覺(jué)得漫天的繁星就像一朵朵盛開(kāi)的花。 --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【147】:Vous êtes belles, mais vous êtes vides.... On ne peut pas mourir pour vous. --Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》
【148】:無(wú)論是房子、星星或者沙漠--賦予它們美麗的東西是看不見(jiàn)的! --圣愛(ài)克蘇貝里 《小王子》
【149】:? Droit devant soi, on ne peut pas aller bien loin. ? - 可見(jiàn)之旅,此行非遠(yuǎn)。 --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【150】:你夜里仰望天空,因?yàn)槠渲杏幸活w星上有我,因?yàn)槠渲杏幸活w星上有我在笑。對(duì)你來(lái)說(shuō),所有的星星仿佛都在笑,于是就有了會(huì)笑的星星。 《小王子》
【151】:你在你玫瑰花上所花的時(shí)間,使你一玫瑰變得重要。 --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【152】:“人在什么地方?”小王子終于又開(kāi)了腔。“在沙漠上,真有點(diǎn)孤獨(dú)……” “到了有人的地方,也一樣孤獨(dú)。”蛇說(shuō)。 《小王子》
【153】:只有被馴服了的事物,才會(huì)被了解。 話(huà)語(yǔ)是誤會(huì)的根源。 《小王子》
【154】:? C’est tellement mystérieux, le pays des larmes. ? - 淚滿(mǎn)玄機(jī)。 --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【155】:眼睛是什么也看不見(jiàn)的,應(yīng)該用心去尋找。 《小王子》
【156】:你明白,路太遠(yuǎn),我無(wú)法帶著軀體走,太沉重 《小王子》
【157】:沙漠之所以美麗,是因?yàn)樵谒哪硞(gè)角落隱藏著一口井水…… --圣埃克絮佩里 《小王子》
【158】:“什么能讓沙漠這么漂亮呢。”小王子說(shuō),“是某個(gè)地方藏著的一口井……” --圣愛(ài)克蘇貝里 《小王子》
【159】:他的花朵曾經(jīng)告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;可是僅僅在這座花園里,就有五千朵和她一模一樣的花! --圣埃克絮佩里 《小王子》
【160】:你不應(yīng)該忘記它。你現(xiàn)在要對(duì)你馴服過(guò)的一切負(fù)責(zé)到底。你要對(duì)你的玫瑰負(fù)責(zé)……” “我要對(duì)我的玫瑰負(fù)責(zé)……”小王子又重復(fù)著…… 《小王子》
【161】:All grown-ups were once children... but only few of them remember it. 所有大人都曾是小孩, 可惜只有少數(shù)人記得這件事。 --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【162】:大人們都是這個(gè)樣子,以衣冠取人。 --安東尼·德·圣艾修伯里 《小王子》
【163】:正因?yàn)槟銥槟愕拿倒寤ㄙM(fèi)的時(shí)光,才使得你的玫瑰變得如此重要 《小王子》
【164】:我想起了狐貍:如果讓自己被馴化,就難免會(huì)流淚… 《小王子》
【165】:? Il est bien plus difficile de se juger soi-même que de juger autrui. ? - 斥人易,責(zé)己難。 --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【166】:“星星是很美的,因?yàn)橛幸欢淙藗兛床坏降幕?hellip;…” 這就象花一樣。如果你愛(ài)上了一朵生長(zhǎng)在一顆星星上的花,那么夜間,你 看著天空就感到甜蜜愉快。所有的星星上都好象開(kāi)著花。” --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【167】:只有小孩子明白自己在尋找什么。 --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【168】:你所居住的星球上的人們,在同一座花園培育了五千朵玫瑰--卻無(wú)法從中找到他們所要尋找的東西。但是,他們所尋找的,其實(shí)是可以從一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲從的。人還是必須用心去看…… --圣埃克絮佩里 《小王子》
【169】:“最好還是在原來(lái)的那個(gè)時(shí)間來(lái)。”狐貍說(shuō)道,“比如說(shuō),你下午四點(diǎn)鐘來(lái),那么從三點(diǎn)鐘起,我就開(kāi)始感到幸福。時(shí)間越臨近,我就越感到幸福。到了四點(diǎn)鐘的時(shí)候,我就會(huì)坐立不安;我就會(huì)發(fā)現(xiàn)幸福的代價(jià)。但是,如果你隨便什么時(shí)候來(lái),我就不知道在什么時(shí)候該準(zhǔn)備好我的心情……應(yīng)當(dāng)有一定的儀式。” --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【170】:如果你愛(ài)上了某個(gè)星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就會(huì). --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【171】:It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important. 你在你的玫瑰花身上耗費(fèi)的時(shí)間使得你的玫瑰花變得如此重要。 《小王子》
【172】:“星星是很美的,因?yàn)橛幸欢淙藗兛床坏降幕?hellip;…” “使沙漠更加美麗的,就是在某個(gè)角落里,藏著一口井……” 《小王子》
【173】:“在某個(gè)地方,我的花兒……”但是如果綿羊把花兒吃掉了,那個(gè)時(shí)刻,所有的星星在他眼里就會(huì)黯淡下來(lái)……但是你認(rèn)為這不重要! --圣愛(ài)克蘇貝里 《小王子》
【174】:幾百萬(wàn)年以來(lái),花兒都長(zhǎng)著刺;幾百萬(wàn)年以來(lái),羊也在吃花。難道我想知道,花兒為什么憋足了勁長(zhǎng)沒(méi)用的刺,這不是正經(jīng)的事嗎?這不比紅胖子的加法更正經(jīng),更重要嗎?要是我認(rèn)識(shí)的世界上的一朵獨(dú)一無(wú)二的花,她哪也不去,就愛(ài)長(zhǎng)在我的星球上,可是卻在某天早晨,被小綿羊一不留神咬死了,難道這樣的事也不重要嗎? --圣埃克蘇佩里 《小王子》
【175】:The fox fell silent and stared at the little prince for a long while.”please…tame me!” he said. --圣埃克絮佩里 《小王子》
【176】:狐貍說(shuō)道,“比如說(shuō),你下午四點(diǎn)鐘來(lái),那么從三點(diǎn)鐘起,我就開(kāi)始感到幸福。時(shí)間越臨近,我就越感到幸福。到了四點(diǎn)鐘的時(shí)候,我就會(huì)坐立不安;我就會(huì)發(fā)現(xiàn)幸福的代價(jià)。但是,如果你隨便什么時(shí)候來(lái),我就不知道在什么時(shí)候該準(zhǔn)備好我的心情... 《小王子》
【177】:? Quand on veut faire de l’esprit, il arrive qu’on mente un peu. ? - 巧言令色,誑語(yǔ)存焉。 --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【178】:夜晚,當(dāng)你望著天空的時(shí)候,既然我就住在其中一顆星星上,既然我在其中一顆星星上笑著,那么對(duì)你來(lái)說(shuō),就好象所有的星星都在笑,那么你將看到的星星就是會(huì)笑的星星! --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【179】:忘記朋友是一件令人傷心的事情,并不是人人都有朋友的。 --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【180】:“我的花是短暫的,而且她只有四根刺來(lái)防御外侮!可我還把她獨(dú)自留在家里!” 《小王子》
【181】:這樣,在我的生活中,我跟許多嚴(yán)肅的人有過(guò)很多的接觸。我在大人們中間 生活過(guò)很長(zhǎng)時(shí)間。我仔細(xì)地觀察過(guò)他們,但這并沒(méi)有使我對(duì)他們的看法有多大的改變。 當(dāng)我遇到一個(gè)頭腦看來(lái)稍微清楚的大人時(shí),我就拿出一直保存著的我那第一 號(hào)作品來(lái)測(cè)試測(cè)試他。我想知道他是否真的有理解能力。可是,得到的回答總是: “這是頂帽子。”我就不和他談巨蟒呀,原始森林呀,或者星星之類(lèi)的事。我只得遷就他們的水平,和他們談些橋牌呀,高爾夫球呀,政治呀,領(lǐng)帶呀這些。于是大人們就十分高興能認(rèn)識(shí)我這樣一個(gè)通情達(dá)理的人。 《小王子》
【182】:“人們從來(lái)都不滿(mǎn)意自己住的地方。” --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【183】:1. 所有的大人都有曾經(jīng)是個(gè)孩子 2.“我那時(shí)什么也不懂!我應(yīng)該根據(jù)她的行為,而不是根據(jù)她的話(huà)來(lái)判斷她。她使我的生活芬芳多彩,我真不該離開(kāi)她跑出來(lái)。我本來(lái)應(yīng)該猜出在她那令人愛(ài)憐的花招后面所隱藏的溫情。花是多么自相矛盾!我當(dāng)時(shí)太年青,還不懂得愛(ài)她。” 3. 向每個(gè)人提出的要求應(yīng)該是他們所能做到的。權(quán)威首先應(yīng)該建立在理性的基礎(chǔ)上。 4. 狐貍說(shuō)。“對(duì)我來(lái)說(shuō),你還只是一個(gè)小男孩,就像其他千萬(wàn)個(gè)小男孩一樣。我不需要你。你也同樣用不著我。對(duì)你來(lái)說(shuō),我也不過(guò)是一只狐貍,和其他千萬(wàn)只狐貍一樣。但是,如果你馴服了我,我們就互相不可缺少了。對(duì)我來(lái)說(shuō),你就是世界上唯一的了;我對(duì)你來(lái)說(shuō),也是世界上唯一的了。” 《小王子》
【184】:倘若一個(gè)人對(duì)一朵花情有獨(dú)鐘,而那花在浩瀚的星河中,是獨(dú)一無(wú)二的,那么,他只要仰望繁星點(diǎn)點(diǎn),就心滿(mǎn)意足了。他會(huì)喃喃自語(yǔ):“我的花就在星河的某個(gè)角落……”可是,這花一旦被羊吃掉了,一瞬間,所有星星都將隨之黯淡無(wú)光……那你也認(rèn)為這不重要嗎? --圣埃克絮佩里 《小王子》
【185】:很簡(jiǎn)單:只有用心才能看得清。實(shí)質(zhì)性的東西,用眼睛是看不見(jiàn)的。 --圣埃克蘇佩里 《小王子》
【186】:狐貍:“要是你馴服了我,我的生活就一定會(huì)是歡快的。我會(huì)辨認(rèn)出一種與眾不同的腳步聲。其它的腳步聲會(huì)使我躲到地下去,而你的足音,于我而言是音樂(lè),會(huì)讓我從洞里走出來(lái)。還有呢,你看,那邊的麥田,我不吃面包,麥子對(duì)于我來(lái)說(shuō),一點(diǎn)意義都沒(méi)有。但是,你有著金黃色的頭發(fā)。那么,一旦你馴服了我,這就會(huì)十分美妙。麥子是金黃色的,它會(huì)使我想起你,甚至那風(fēng)吹麥浪的聲音從此都會(huì)叫我歡喜......” --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【187】:是你為你的玫瑰花所花費(fèi)的時(shí)間,使你的玫瑰花變得如此重要。 《小王子》
【188】:星星是美的,因?yàn)槟硞(gè)地方有一朵看不見(jiàn)的花兒… 沙漠是美的,因?yàn)槟硞(gè)地方藏著一口水井… 星星和沙漠總是無(wú)聲的閃著光芒 《小王子》
【189】:“你的這顆行星這樣小,你三步就可以繞它一圈。你只要慢慢地走,就可以一直在太陽(yáng)的照耀下,你想休息的時(shí)候,你就這樣走…那么,你要白天又多長(zhǎng)它就有 多長(zhǎng)。” --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【190】:? On n’est jamais content là où on est. ? - 人心不足蛇吞象。 --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【191】:她其實(shí)是不愿意讓小王子看到自己哭泣。她曾經(jīng)是多么高傲的一朵花…… My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone! --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【192】:正是你為玫瑰逝去的時(shí)光,才使你的玫瑰顯得如此重要 --安東尼·德·圣埃克蘇佩里 《小王子》
【193】:? Les vaniteux n’entendent jamais que les louanges. ? - 慕虛榮者僅聞頌揚(yáng)。 --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【194】:你看,你看見(jiàn)那邊的麥田了嗎?我不吃麥子,那對(duì)我沒(méi)用,可是你有一頭金發(fā),麥子使我想起你,我甚至?xí)?ài)上風(fēng)吹麥浪的聲音。 --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【195】:正是你為玫瑰付出的時(shí)間 使得你的玫瑰是如此重要。 《小王子》
【196】:你在你的玫瑰花身上耗費(fèi)的時(shí)間使得你的玫瑰花變得如此重要。 《小王子》
【197】:如果你想造一艘船,不要抓一批人來(lái)搜集材料,不要指揮他們做這個(gè)做那個(gè),你只要教他們?nèi)绾慰释蠛>蛪蛄恕?《小王子》
【198】:那些帶著刺的玫瑰花兒,那些刺有什么用呢? A:那些刺嘛,什么用處也沒(méi)有,這純粹是花兒在使著壞脾氣! B:我不信你的話(huà)!花兒是柔弱的,天真善良。他們想方設(shè)法保護(hù)自己,以為有了刺就能顯得自己強(qiáng)大…… --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【199】:你就這樣靜坐在草地上,離我稍遠(yuǎn)的地方。我用眼角瞅著你,你什么話(huà)也別說(shuō)。語(yǔ)言是誤會(huì)的根源。但是,每天,你可以坐得離我近一些…… --安東尼·德·圣-埃克蘇佩里 《小王子》
【200】:如果你對(duì)大人們說(shuō):“我看到一幢用玫瑰色的磚蓋成的漂亮的房子,它的窗戶(hù)上 有天竺葵,屋頂上還有鴿子……”他們?cè)趺匆蚕胂蟛怀鲞@種房子有多么好。必須對(duì) 他們說(shuō):“我看見(jiàn)了一幢價(jià)值十萬(wàn)法郎的房子。”那么他們就驚叫道:“多么漂 亮的房子啊!” --圣埃克蘇佩里 《小王子》