古詩絕句《贈內(nèi)人》譯文及賞析

          時間:2020-12-31 11:55:05 古詩絕句 我要投稿

          古詩絕句《贈內(nèi)人》譯文及賞析

            在我們平凡的日常里,大家都接觸過很多優(yōu)秀的古詩吧,狹義的古詩,是指產(chǎn)生于唐代以前并和唐代新出現(xiàn)的近體詩(又名今體詩)相對的一種詩歌體裁。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩嗎?下面是小編為大家收集的古詩絕句《贈內(nèi)人》譯文及賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。

          古詩絕句《贈內(nèi)人》譯文及賞析

            【原文

            贈內(nèi)人

            唐·張祜

            禁門宮樹月痕過,媚眼惟看宿鷺窠。

            斜拔玉釵燈影畔,剔開紅焰救飛蛾。

            【注釋

            內(nèi)人:指宮女。因皇宮又稱大內(nèi),故宮女稱內(nèi)人。

            禁門:宮門。

            宿鷺:指雙棲之鴛鴦。

            紅焰:指燈芯。

            【譯文

            月光由宮門移到樹梢,媚眼只看那宿鷺的窩巢。

            在燈影旁拔下頭上玉釵,挑開燈焰救出撲火飛蛾。

            【賞析

            唐代選入宮中宜春院的歌舞妓稱“內(nèi)人”。她們一入深宮內(nèi)院,就與外界隔絕,被剝奪了自由和人生幸福。這首詩題為“贈內(nèi)人”,其實并不可能真向她們投贈詩篇,不過借此題目來馳騁詩人的遐想和遙念而已。這是一首宮怨詩,但詩人匠心獨運,不落窠臼,既不正面描寫她們的凄涼寂寞的生活,也不直接道出她們的愁腸萬轉(zhuǎn)的怨情,只從她們中間一個人在月下、燈畔的兩個頗為微妙的動作,折射出她的遭遇、處境和心情。

            詩的首句“禁門宮樹月痕過”,乍看是一個平平常常的寫景句子,而詩人在用字遣詞上卻是費了一番斟酌的。“禁門宮樹”,點明地點,但門而曰“禁門”,樹而曰“宮樹”,就烘托出了宮禁森嚴、重門深閉的環(huán)境氣氛。“月痕過”,點明時間,但月而曰“月痕”,就給人以暗淡朦朧之感,而接以一個“過”字,更有深意存乎其間,既暗示即將出場的月下之人在百無聊賴之中佇立凝望已久,又從光陰的流逝中暗示此人青春的虛度。

            第二句“媚眼惟看宿鷺窠”,緊承上句所寫的禁門邊月過樹梢之景,引出了地面上仰首望景之人。“媚眼”兩字,說明望景之人是一位女性,而且是一位美貌的少女,《詩經(jīng)·衛(wèi)風·碩人》就曾以“美目盼兮”四個字傳神地點出了莊姜之美。但可憐這位美貌的少女,空有明媚的雙目,卻看不到禁門外的世界。此刻在月光掩映下,她正在看宿鷺的窠巢,不僅是看,而且是“惟看”。這是因為,在如同牢獄的宮禁中,環(huán)境單調(diào)得實在沒有東西可看,她無可奈何地惟有把目光投向那高高在宮樹之上的鷺窠;也可能因為,周圍可看的景物雖多,而惟有樹梢的鷺窠富有生活氣息,所以吸引住了她的視線。這里,詩人沒有進一步揭示她在“惟看宿鷺窠”時的內(nèi)心活動,這是留待讀者去想象的。不妨假設,此時月過宮樹,飛鳥早已投林,她在凝望鷺窠時會想:飛鳥還有歸宿,還有“家庭”,它們還可以飛出禁門,在廣大的天地中游翔,而自己不知何時才能飛出牢籠,重回人間。一雙媚眼所注,是充滿了對自由的渴望,對幸福的憧憬的'。

            詩的下半首又變換了一個場景,把鏡頭從戶外轉(zhuǎn)向戶內(nèi),從宮院的樹梢頭移到室內(nèi)的燈光下,現(xiàn)出了一個斜拔玉釵、撥救飛蛾的近景。前一句“斜拔玉釵燈影畔”,是用極其細膩的筆觸描畫出了詩中人的一個極其優(yōu)美的女性動作,顯示了這位少女的風姿。后一句“剔開紅焰救飛蛾”,是說明“斜拔玉釵”的意向所在,顯示了這位少女的善良心愿。這里,詩人也沒有進一步揭示她的內(nèi)心活動,而讀者自會這樣設想:如果說她看到飛鳥歸巢會感傷自己還不如飛鳥,那么,當她看到飛蛾投火會感傷自己的命運好似飛蛾,而剔開紅焰,救出飛蛾,既是對飛蛾的一腔同情,也是出于自我哀憐。

            這是一首造意深曲、耐人尋味的宮怨詩,在藝術(shù)構(gòu)思和表現(xiàn)手法上有其與眾不同的特色。

            【拓展

            創(chuàng)作背景

            唐代選入宮中宜春院的歌舞妓稱“內(nèi)人”。她們一入深宮內(nèi)院,就與外界隔絕,被剝奪了自由和人生幸福。這首詩題為“贈內(nèi)人”,其實并不可能真向她們投贈詩篇,不過借此題目來馳騁詩人的遐想和遙念而已。

            張祜

            張祜(hù)(約785年—849年),字承吉,唐代清河(今邢臺市清河縣)人,詩人。家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內(nèi)名士”之譽。早年曾寓居姑蘇。長慶中,令狐楚表薦之,不報。辟諸侯府,為元稹排擠,遂至淮南寓居,愛丹陽曲阿地,隱居以終。張祜的一生,在詩歌創(chuàng)作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”,張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

          【古詩絕句《贈內(nèi)人》譯文及賞析】相關(guān)文章:

          古詩絕句《贈劉景文》譯文及賞析12-25

          古詩絕句閨怨譯文及賞析02-04

          古詩絕句《元日》譯文及賞析02-04

          古詩絕句鹿柴譯文及賞析02-04

          古詩絕句《金谷園》譯文及賞析01-08

          古詩絕句《赤壁》譯文及賞析01-04

          古詩絕句《月夜》譯文及賞析12-30

          古詩絕句《烏衣巷》譯文及賞析12-30

          七言絕句《贈內(nèi)人》賞析11-10

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  一本在线免费看现频 | 中文字幕一区二区三区在线观看 | 日本欧美精品动漫中文字幕 | 亚洲国产日本韩国欧美mv | 色九九在线视频精品99 | 香蕉国产精品偷在看视频 |