嘆白發(fā)原文翻譯

          時(shí)間:2022-09-24 13:00:55 古籍 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          嘆白發(fā)原文翻譯

            《嘆白發(fā)》的作者是王維,被選入《全唐詩(shī)》的第125卷第84首,看看下面的嘆白發(fā)原文翻譯吧!

            嘆白發(fā)

            作者:唐·王維

            我年一何長(zhǎng),鬢發(fā)日已白。

            俯仰天地間,能為幾時(shí)客。

            惆悵故山云,徘徊空日夕。

            何事與時(shí)人,東城復(fù)南陌。

            《嘆白發(fā)》注釋

            一作盧象詩(shī)。請(qǐng)參考可可詩(shī)詞頻道相關(guān)注釋。

            《嘆白發(fā)》作者介紹

            王維(701年-761年),字摩詰(mó jié) ,人稱詩(shī)佛 ,名字合之為維摩詰,維摩詰乃是佛教中一個(gè)在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩薩,意譯以潔凈、沒(méi)有染污而著稱的人。可見(jiàn)王維的名字中已與佛教結(jié)下了不解之緣。

            王維在詩(shī)歌上的成就是多方面的,無(wú)論邊塞、山水詩(shī)、律詩(shī)還是絕句等都有流傳人口的佳篇。他的詩(shī)句被蘇軾稱為“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫(huà),觀摩詰之畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)”。他確實(shí)在描寫(xiě)自然景物方面,有其獨(dú)到的造詣。無(wú)論是名山大川的壯麗宏偉,或者是邊疆關(guān)塞的壯闊荒寒,小橋流水的恬靜,都能準(zhǔn)確、精煉地塑造出完美無(wú)比的鮮活形象,著墨無(wú)多,意境高遠(yuǎn),詩(shī)情與畫(huà)意完全融合成為一個(gè)整體。 更多古詩(shī)欣賞文章敬請(qǐng)關(guān)注“可可詩(shī)詞頻道”的王維的詩(shī)全集欄目。

            山水田園詩(shī)派是盛唐時(shí)期的兩大詩(shī)派之一,其主要作家是孟浩然、王維、常健、祖詠、裴迪等人,其中成就最高、影響最大的是王維和孟浩然,也稱為“王孟”。

          【嘆白發(fā)原文翻譯】相關(guān)文章:

          《夏夜嘆》原文翻譯及賞析06-19

          夏夜嘆原文翻譯及賞析06-20

          夏日嘆原文翻譯及賞析03-11

          《夏夜嘆》原文翻譯及賞析3篇06-19

          夏夜嘆原文翻譯及賞析3篇07-14

          夏夜嘆原文翻譯及賞析(3篇)07-14

          夏夜嘆原文翻譯及賞析合集3篇03-08

          夏夜嘆原文翻譯及賞析匯編3篇03-08

          馬致遠(yuǎn)《折桂令嘆世》原文及翻譯賞析06-16

          夏日嘆原文及賞析03-11

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  一区二区欧美日韩 | 色妺妺在线视频 | 中日韩亚洲国产综合 | 婷婷精品视频223 | 日韩熟女久久久久久 | 亚洲人成在线天堂 |