《宴別幼遐與君貺兄弟》原文翻譯及注釋

          時(shí)間:2021-06-11 18:33:10 古籍 我要投稿

          《宴別幼遐與君貺兄弟》原文翻譯及注釋

            作品介紹

          《宴別幼遐與君貺兄弟》原文翻譯及注釋

            《宴別幼遐與君貺兄弟》的作者是韋應(yīng)物,被選入《全唐詩》的'第189卷。

            原文

            宴別幼遐與君貺兄弟

            作者:唐·韋應(yīng)物

            乖闕意方弭,安知忽來翔。

            累日重歡宴,一旦復(fù)離傷。

            置酒慰茲夕,秉燭坐華堂。

            契闊未及展,晨星出東方。

            征人慘已辭,車馬儼成裝。

            我懷自無歡,原野滿春光。

            群水含時(shí)澤,野雉鳴朝陽。

            平生有壯志,不覺淚沾裳。

            況自守空宇,日夕但彷徨。

            注釋

            ①幼遐:李儋字。君既:元錫字。見梁肅(送元錫赴舉序》。

            ②乖闕:猶乖違,分離。全詩校:“一作乖闊。”彈:止。忽來翔:指忽然來訪。

            ③契闊:離合,聚散,偏指離散。此處指別離情意。

            ④儼:整齊的樣子。

            ⑤時(shí)澤:指時(shí)雨的潤澤。

            ⑥“野雉”句:《詩·小雅·小弁》:“雉之朝雊(雉鳴),尚求其雌。”

            作者介紹

            韋應(yīng)物(737—792),中國唐代詩人。京兆長安(今陜西西安)人。15歲起以三衛(wèi)郎為玄宗近侍,出入宮闈,扈從游幸。安史之亂起,玄宗奔蜀,流落失職,始立志讀書。代宗廣德至德宗貞元間,先后為洛陽丞、京兆府功曹參軍、鄂縣令、比部員外郎、滁州和江州刺史、左司郎中、蘇州刺史。公元791年(貞元七年)退職。世稱韋江州、韋左司或韋蘇州。

            韋應(yīng)物是山水田園詩派著名詩人,后人每以“王孟韋柳”并稱。其詩以寫田園風(fēng)物著名,詩風(fēng)恬淡高遠(yuǎn),以善于寫景和描寫隱逸生活著稱,涉及時(shí)政和民生疾苦之作,亦頗有佳篇。作其品今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。

            繁體對照

            卷189_37宴別幼遐與君貺兄弟韋應(yīng)物

            乖闕意方弭,安知忽來翔。

            累日重歡宴,壹旦復(fù)離傷。

            置酒慰茲夕,秉燭坐華堂。

            契闊未及展,晨星出東方。

            征人慘已辭,車馬儼成裝。

            我懷自無歡,原野滿春光。

            群水含時(shí)澤,野稚鳴朝陽。

            平生有壯誌,不覺淚沾裳。

            況自守空宇,日夕但仿徨。

          【《宴別幼遐與君貺兄弟》原文翻譯及注釋】相關(guān)文章:

          別賦原文及翻譯注釋04-08

          鴻門宴原文翻譯及注釋03-25

          《別劉谞》原文翻譯注釋04-15

          鴻門宴原文及翻譯注釋04-11

          別云間原文、翻譯注釋及賞析08-16

          《別云間》夏完淳原文注釋翻譯賞析04-14

          別房太尉墓原文、翻譯注釋及賞析08-16

          《無家別》原文及注釋06-12

          紹古辭昔與君別時(shí)原文12-15

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  五月天视频在线观看免费国产 | 亚偷拍福利视频午夜偷拍福利 | 亚洲三级视频在线观看 | 亚洲欧美久久一区二区 | 日本色道亚洲精品 | 亚洲人成在线俺来了 |