韓信主考的原文翻譯及閱讀訓練

          時間:2022-09-24 19:57:24 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          韓信主考的原文翻譯及閱讀訓練

            原文

          韓信主考的原文翻譯及閱讀訓練

            宋壬戌科,秦檜之子熹,侄昌時、昌齡,一榜登第。時人憤恨,追問今歲知貢舉為誰。一士答曰:“是韓信。”人爭辯其非。士笑曰:“若非韓信主考,如何乃取三秦?”

            閱讀訓練

            1.加點字詞解釋

            1)登第 ______________ 2) 時___________ 3) 歲 ___________ 4) 知________

            5) 為 __________ 6)非 _____________ 7) 若 _____________

            2.文中“戌”讀作___________

            3.翻譯文中劃線句子。

            1)時人憤恨,追問今歲知貢舉為誰。

            2)人爭辯其非。

            4.韓信是___________開國功臣,中國歷史上杰出的________________,與_____________、_________________并稱為_________________,關于他的故事有___________________________(至少寫2個)。

            參考答案

            1.1)考中 2)當時 3)年 4)主持 5)是 6)不對 7)如果

            2.Xu一聲

            3.1)當時的人們很氣憤,追問今年是誰主持考試的

            2)人們爭相指責他說得不對

            4.西漢,軍事家,蕭何,張良,漢初三杰,蕭何月下追韓信,多多益善,兔死狗烹

            翻譯

            南宋壬戌年的科舉考試,秦檜的兒子秦熹,侄子秦昌時秦昌齡,同榜考中。當時人們憤恨交加,追問那時的主持考試的是誰。一個讀書人說:“是韓信。”人們爭相辯論他說的不對。他笑著說:“如果不是韓信,怎么會只取三秦呢?”

            注釋

            (1)科:科舉考試

            (2)登第:考中

            (3)知貢舉:主持考試的人

            (4)韓信:韓信(約公元前231年-公元前196年),漢族,淮陰(原江蘇省淮陰縣,今淮陰區)人,西漢開國功臣,中國歷史上杰出的軍事家,與蕭何、張良并列為漢初三杰。

            (5)時:當時

            (6)歲:那個時候

            (7)為:是

            (8)若:如果

            (9)非:胡說

            【譯文】

            南宋壬戌年會試,奸相秦檜的兒子秦僖、侄兒秦昌時、秦昌齡,都考中了進士,上了紅榜。讀書人非常憤恨,紛紛追究當年的主考官是誰。一個讀書人說:“是韓信。”大家都斥責他胡說,誰知他卻笑道:“如果主考者不是韓信,怎么就取了三秦?‘’(暗含韓信為劉邦奪取三秦統一天下的歷史故事)

            【文學常識】

            韓信(約公元前231年-公元前196年),漢族,淮陰(原江蘇省淮陰縣,今淮陰區)人,西漢開國功臣,中國歷史上杰出的軍事家,與蕭何、張良并列為漢初三杰。

            早年家貧,常從人寄食。秦末參加反秦斗爭投奔項羽,后經夏侯嬰推薦,拜治粟都尉, 未得到重用。蕭何向劉邦保舉韓信,于是,劉邦拜韓信為大將軍。韓信對劉邦分析了楚漢雙方的形勢,舉兵東向,三秦可以奪取。劉邦采納了這一建議,立即作了部署,很快占取了關中。

            在楚漢戰爭中,韓信發揮了卓越的軍事才能。平定了魏國,又背水一戰擊敗代、趙。之后,他又北上降服了燕國。漢四年,韓信被拜為相國,率兵擊齊,攻下臨淄,并在濰水全殲龍且率領援齊的二十萬楚軍。于是,劉邦遣張良立韓信為齊王,次年十月,又命韓信會師垓下,圍殲楚軍,迫使項羽自刎。

            漢朝建立后解除兵權,徙為楚王。被人告發謀反貶為淮陰侯, 后呂后與相國蕭何合謀,借口韓信謀反 將其騙入長樂宮中,斬于鐘室,夷其三族。

            韓信是中國軍事思想“謀戰”派代表人物,被蕭何譽為“國士無雙”,劉邦評價曰:“戰必勝,攻必取,吾不如韓信。”韓信是中國軍事思想“謀戰”派代表人物,被后人奉為“兵仙”、“戰神”。“王侯將相”韓信一人全任。“國士無雙”、“功高無二,略不世出”是楚漢之時人們對其的評價。作為統帥,他率軍出陳倉、定三秦、擒魏、破代、滅趙、降燕、伐齊,直至垓下全殲楚軍,無一敗績,天下莫敢與之相爭;作為軍事理論家,他與張良整兵書,并著有兵法三篇。

          【韓信主考的原文翻譯及閱讀訓練】相關文章:

          逆旅主人無情的原文翻譯及閱讀訓練06-29

          鄭伯克段于鄢的原文翻譯及閱讀訓練12-02

          岳飛《論馬》原文、注釋、翻譯、閱讀訓練及答案06-13

          《朝天子》原文閱讀及翻譯08-11

          劉敞《患盜論》原文、注釋、翻譯、閱讀訓練附答案06-15

          劉向《新序·郭氏之墟》原文、注釋、翻譯、閱讀訓練附答案06-20

          《爭雁》的閱讀答案及原文翻譯03-04

          當今之世舍我其誰原文閱讀及翻譯05-19

          《資治通鑒》的閱讀答案及原文翻譯04-20

          《貴生》閱讀答案及原文翻譯01-01

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  最新理论片在线观看免费 | 亚洲精品综合网在线影院 | 亚洲欧美精品在线精品二区 | 在线亚洲中文精品第1页 | 亚洲中文字幕永久有效 | 伊人久久大香线蕉综合影院首页 |