智囊(選錄)·明智部·子貢原文附譯文

          時間:2022-09-24 20:47:02 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          智囊(選錄)·明智部·子貢原文附譯文

            明智部·子貢

            作者:馮夢龍

            【原文】

            魯定公十五年正月,邾隱公來朝,子貢觀焉。邾子執玉高,其容仰;公受玉卑,其容俯。子貢曰:“以禮觀之,二君皆有死亡焉。夫禮,死生存亡之體也:將左右、周旋、進退、俯仰,于是乎取之;朝、祀、喪、戎,于是乎觀之。今正月相朝而皆不度,心已亡矣。嘉事不體,何以能久!高仰,驕也;卑俯,替也。驕近亂,替近疾。君為主,其先亡乎?”五月公薨。孔子曰:“賜不幸言而中,是使賜多言也!”

            文言文翻譯:

            魯定公十五年正月,邾隱公(邾國的國主,是顓頊的后裔)來朝,子貢在旁邊觀禮。邾隱公拿著寶玉給定公時,高仰著頭,態度出奇的高傲;定公接受時則低著頭,態度反常的謙卑。子貢看了,說道:“以這種朝見之禮來看,兩位國君皆有死亡的可能。禮是生死存亡的根本,小從每個人日常生活的一舉一動,一言一行,大到國家的祭祀事、喪禮以及諸侯之間的聘問相見,都得依循禮法。現在二位國君在如此重要的正月相朝大事上,行為舉止都不合法度,可見內心已完全不對勁了。朝見不合禮,怎么能維持國之長久呢,高仰是驕傲的表現,謙卑是衰弱的先兆,驕傲代表混亂,衰弱接近疾病。而定公是主人,可能會先出事吧?”五月,定公去世,孔子憂心忡忡地說:“這次不幸被子貢說中了,恐怕會讓他更成為一個輕言多話的人。”

            注釋

            ①邾隱公:邾是魯的附屬小國,故地在今山東鄒縣,隱公,名益。

            ②執玉:周時諸侯相見,執玉璧或玉圭行禮。

            ③薨:諸侯死謂薨。


          【智囊(選錄)·明智部·子貢原文附譯文】相關文章:

          《智囊(選錄)明智部張詠》原文及翻譯07-05

          智囊(選錄)·捷智部·劉備原文及翻譯07-21

          《智囊(選錄)·捷智部·司馬遹》原文及翻譯12-14

          《智囊(選錄)·閨智部·僖負羈妻》原文及翻譯06-08

          鷸蚌相爭原文附譯文06-12

          懸梁刺股原文附譯文08-01

          子貢傳閱讀練習及譯文02-23

          《墨子·魯問》原文附譯文賞析12-16

          《穿井得人》原文譯文附答案12-12

          韓非子·備內原文附譯文07-20

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日本视频在线观看网站 | 亚洲国产有限公司 | 亚洲精品成AV人在线观看 | 亚洲欧美综合另类久久精品 | 在线精品视频一区二区三区 | 亚洲欧洲日本午夜一级精品 |