客中月客從江南來的翻譯賞析

          時間:2021-02-22 18:31:48 古籍 我要投稿

          客中月客從江南來的翻譯賞析

            《客中月·客從江南來》作者為唐朝詩人白居易。其古詩全文如下:

            客從江南來,來時月上弦。

            悠悠行旅中,三見清光圓。

            曉隨殘月行,夕與新月宿。

            誰謂月無情,千里遠相逐。

            朝發渭水橋,暮入長安陌。

            不知今夜月,又作誰家客?

            【翻譯】

            客人你從江南來,來的時候還是月初(上弦是月初)。漫漫旅途中,三次碰到了月圓(時間長的意思)。早上陪伴著殘月(月末)出發,晚上又伴隨著新月(月初)露宿。(這句講的是旅途行路艱辛,早起晚睡,月初到月末)誰說月亮是無情的,她不是千里一直遠遠地追隨嗎?早上從渭水的橋邊出發,晚上到了長安小道上。(指的是行速迅疾)不知道今夜的月亮,又在一直陪伴著哪家的客人。

            【鑒賞】

            “ 曉隨殘月行,夕與新月宿。誰謂月無情,千里遠相逐。”在朝朝暮暮的行止中,唯一可供安慰的只有高不可攀的明月,三句一連三個“月”字,字面的密集凸顯出感情的缺憾。在表層的.靜謐之下,應該是害怕一觸即發的徹骨寂寞所以點到為止吧。

            無法排遣的寂寞卻是不得不排遣的,于是只好用“誰謂月無情,千里遠相逐” 聊以釋懷。不遠千里伴客前來的明月也許忠誠,但這冷冷無心的專一又能提供多久的支撐呢?所以,當行人到達目的地長安之后,他幾乎是如釋重負地作別了這旅途中唯一的伙伴,并發出深知痛癢卻帶有局外人慶幸般的感嘆:“不知今夜月,又作誰家客。”

            王建詩云:“今夜月明人盡望,不知秋思落誰家。”月亮始終遵循自己陰晴圓缺的邏輯,而人卻愿意一廂情愿地比附自己的感情和憂傷。月照人,人看月,究竟誰是誰的客呢?

          【客中月客從江南來的翻譯賞析】相關文章:

          客中行/客中作原文、翻譯、賞析10-25

          《客中初夏》翻譯賞析06-19

          客中初夏翻譯及賞析08-27

          客中初夏原文翻譯及賞析10-30

          《客中初夏》原文翻譯及賞析02-11

          客中作原文、翻譯、賞析03-19

          客中行/客中作原文、翻譯、賞析3篇10-25

          客從原文,翻譯,賞析02-17

          《約客》的賞析與翻譯08-26

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  久久中文亚洲资源站 | 在线永久免费看AV | 日本综合精品中文 | 人人狠狠综合久久亚洲区 | 日韩精品一区二区三区影院 | 中文字幕亚洲一区一区 |