醉花陰黃花謾說年年好翻譯賞析

          時間:2021-03-16 10:30:19 古籍 我要投稿

          醉花陰黃花謾說年年好翻譯賞析

            《醉花陰·黃花謾說年年好》作者為宋朝詩人辛棄疾。其古詩全文如下:

            黃花謾說年年好,也趁秋光老。綠鬢不驚秋,若斗尊前,人好花堪笑。

            蟠桃結子知多少,家住三山島。何日跨歸鸞,滄海飛塵,人世因緣了。

            【注釋】

            ①此處原有小題作“為人壽” 。

            ②“斗”:此處有“玩樂、受用”之意。“尊”,酒杯。化用杜甫《漫興》中“莫思身外無窮事,且盡生前有限杯”的詩句。蘇軾《沁園春》有“身長健,但優游卒歲,且斗樽前”句。

            ③山島:指蓬萊、方丈、瀛州三座仙山。

            ④因緣:佛教指產生結果的直接原因和輔助促成結果的條件或力量。

            【翻譯】

            菊花啊,不要說年年盛開花亦好,你也會隨著秋日時光的流逝而凋謝。少女的烏發青絲不知歲月的'無情,恍若把酒小酌,人若安好花都會隨之綻放笑顏。

            桃樹結了多少桃子啊,長滿了我家所住的三山島。什么時候才能跨上回歸家鄉的鸞鳳,人世間滄海浮沉就如一粒微塵一般,都隨緣起緣滅最終了結。

          【醉花陰黃花謾說年年好翻譯賞析】相關文章:

          《醉花陰·黃花謾說年年好》賞析09-12

          思鄉詩《醉花陰·黃花謾說年年好》賞析09-16

          醉花陰的原文及翻譯04-11

          醉花陰原文及翻譯05-03

          李清照醉花陰的翻譯10-16

          醉花陰李清照翻譯11-26

          醉花陰 李清照 翻譯11-02

          《醉花陰》李清照翻譯10-16

          《醉花陰》李清照宋詞注釋翻譯賞析04-18

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日韩一区二区在线播放 | 亚洲成年男人的天堂网 | 思思热精品在线视频 | 日本国产欧美在线观看 | 亚洲一区二区三区国产精品 | 精品综合久久久久久99 |