牧童詩原文、翻譯及賞析

          時間:2021-01-07 09:57:58 古籍 我要投稿

          牧童詩原文、翻譯及賞析

            騎牛遠遠過前村,吹笛風斜隔隴聞。

            多少長安名利客,機關用盡不如君。

            《牧童詩》譯文

            牧童騎著牛遠遠地經過山村,他把短笛橫吹著,我隔著田隴就能聽到。

            長安城內那些追逐名利的人啊,用盡心機也不如你這樣清閑自在。

            《牧童詩》注釋

            隴(lǒng):通“壟”,田壟。

            長安:唐代京城。

            機關用盡:用盡心機。

            《牧童詩》賞析

            這是一首饒有理趣,借題發揮的警世詩。

            “牧牛遠遠過前村,短笛橫吹隔隴聞。”描寫牧童自在自得的神情,悠然牛背上,短笛信口吹,宛然如畫。牧童牧著牛兒,從前村慢慢走過;吹著笛兒,笛聲在田間隨風飄悠。“牧牛”盡“吹笛”,生動地描摹出牧童灑脫的.形象、悠閑的心情:同時,詩人把牧童放在“村”盡“岸”的背景上,使畫面境界外闊,顯得“野”味濃郁。

            “多少長安名利客,機關用盡不如君。”即事論理,拉出逐利爭名、機關算盡的“長安名利客”盡悠然自得的牧童相比。有多少在官場上爭名逐利的庸人,費盡心機,其實不如牧童自在快樂啊!在一貶一褒之中,表露出作者清高自賞、不盡俗流合污的心態,同時也在贊美牧童。

            該《牧童詩》盡《紅樓夢》之“機關算盡太聰明,反誤了卿卿性命。”有異曲同工之妙,詩中悠閑自得,吹笛牛背,早出晚歸,不愁食衣的“田園牧歌式”的生活,自然既飄逸而又理想,可惜在黑暗的制度下,只不過是文人學士們的“空想”之一。

            《牧童詩》創作背景

            在《桐江詩話》中記載,這首詩應該是黃庭堅七歲時創作,即公元1051年(皇祐三年辛卯)。黃庭堅父親黃庶邀請幾位詩友一起在家飲酒吟詩時,其中一位說:“久聞令郎少年聰慧,何不讓他也來吟一首 !”這時,黃庭堅想起了吹笛子的小牧童,便以牧童為題,作一首詩。

          【牧童詩原文、翻譯及賞析】相關文章:

          牧童詞原文翻譯及賞析03-26

          牧童詩黃庭堅原文賞析10-24

          牧童詞原文翻譯及賞析4篇03-26

          寒食詩原文翻譯及賞析03-28

          競渡詩原文、翻譯及賞析03-20

          競渡詩原文翻譯及賞析03-08

          《勸學詩》原文、翻譯及賞析03-18

          擊鼓_詩原文賞析及翻譯08-04

          天門_詩原文賞析及翻譯08-03

          木蘭詩原文翻譯及賞析03-30

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲妇女性爱视频在线 | 伊人精品在线观看 | 日本欧美大码a在线观看 | 亚洲AV福利天堂在线观看 | 亚洲人成电影在线观看青青 | 最新永久免费在线视频 |