嶺南江行原文及賞析

          時間:2021-11-17 18:19:57 古籍 我要投稿

          嶺南江行原文及賞析

            原文

            瘴江南去入云煙,望盡黃茆是海邊。

            山腹雨晴添象跡,潭心日暖長蛟涎。

            射工巧伺游人影,颶母偏驚旅客船。

            從此憂來非一事,豈容華發(fā)待流年。

            譯文

            江水南去隱入那茫茫云煙,遍地黃茅的盡頭便是海邊。

            雨過天晴山腰間大象出沒,陽光灼熱潭水里水蛭浮現。

            射工陰險地窺伺行人身影,颶母不時地驚擾旅客舟船。

            從今后憂慮之事何止一樁,哪容我衰老之身再挨幾年!

            注釋

            ⑴嶺南:指五嶺以南的地區(qū),即今廣東、廣西一帶。《晉書·良吏傳·詩:“陰云擁巖端,沾雨當山腹。”象跡:大象的蹤跡。

            ⑸潭心:水潭中心。蛟涎:蛟龍的口液。唐李賀《昌谷》詩:“潭鏡滑蛟涎,浮珠噞魚戲。”這里指水蛭。

            ⑹伺:窺伺。射工:即蜮,古代相傳有一種能含沙射影的動物。晉張華《博物志》卷三:“江南山溪中有射工蟲,甲蟲之類也。長一、二寸,口中有弩形,以氣射人影,隨所著處發(fā)瘡,不治則殺人。”

            ⑺颶母:颶風來臨前天空出現的一種云氣,形似虹霓。亦用以指颶風。唐李肇《唐國史補》卷下:“颶風將至,則多虹蜺,名曰颶母。”

            ⑻華(huā)發(fā):花白的頭發(fā)。流年:如水般流逝的光陰、年華。南朝宋鮑照《登云陽九里埭》詩:“宿心不復歸,流年抱衰疾。”

            賞析

            此詩寫出了嶺南的`特異風物瘴江、黃茆、象跡、蛟涎、射工、颶母,曲折地反映出當地荒涼落后的自然環(huán)境,同時運用象征手法含蓄地抒發(fā)了自己被貶后政治環(huán)境的險惡,發(fā)出了“ 從此憂來非一事,豈容華發(fā)待流年” 的感慨,蘊含著對未來的憂慮之情,表示不能坐待時光的流逝,要在柳州刺史任內為治理地方有所建樹。

            詩中“從此憂來非一事,豈容華發(fā)待流年”兩句與蘇軾的《念奴嬌·赤壁懷古》“故國神游,多情應笑我,早生華發(fā)”都提到“華發(fā)”,但情感有所不同。從兩者相比較可知,此詩意志并不消沉,情感并不低回,作者有欲趁暮年有所奮發(fā)之意。

          【嶺南江行原文及賞析】相關文章:

          豫章行原文及賞析12-21

          桃源行原文及賞析08-16

          俠客行原文及賞析11-17

          北行原文及翻譯賞析12-03

          《山行》原文、翻譯及賞析11-30

          桃源行原文翻譯及賞析11-28

          致酒行原文及賞析11-17

          杜牧山行原文及賞析05-13

          杜牧《山行》原文及賞析12-15

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  久久综合色_综合色88 | 宅男在线国产精品 | 亚洲中文字幕有码 | 中文欧美日韩久久 | 日本视频一区二区 | 在线高清一级欧美精品 |