聞武均州報(bào)已復(fù)西京原文翻譯注釋及賞析

          時(shí)間:2022-07-08 17:40:08 古籍 我要投稿

          聞武均州報(bào)已復(fù)西京原文翻譯注釋及賞析

          聞武均州報(bào)已復(fù)西京原文翻譯注釋及賞析1

            原文:

            白發(fā)將軍亦壯哉,西京昨夜捷書(shū)來(lái)。

            胡兒敢作千年計(jì),天意寧知一日回。

            列圣仁恩深雨露,中興赦令疾風(fēng)雷。

            懸知寒食朝陵使,驛路梨花處處開(kāi)。

            譯文

            白發(fā)將軍虎老雄心猶在,收復(fù)西京捷報(bào)昨夜傳來(lái)。

            胡賊說(shuō)夢(mèng)妄想永占中原,豈知上天桔我大宋興泰。

            列圣仁澤深如雨露普降,大赦詔令快似疾風(fēng)迅雷。

            料想明朝寒食祭掃陵墓。一路春風(fēng)處處梨花盛開(kāi)。

            注釋

            武均州:即武巨。當(dāng)時(shí)武巨任果州團(tuán)練使,知均州,兼管內(nèi)安撫使,節(jié)度忠義軍。古人常以任官所在地名代稱其人名字,均州故址在今湖北省光化縣。

            白發(fā)將軍:指武巨。

            捷書(shū):捷報(bào)。

            胡兒:指金人。

            天意:指冥冥中上天的意向。回:回心轉(zhuǎn)意。指上天叉決定祜助趙宋王朝。

            列圣。宋王朝已故列代皇帝。

            中興:國(guó)家由衰轉(zhuǎn)盛。赦令:大赦天下的詔令。疾風(fēng)雷:指詔令傳布快如風(fēng)雷。

            懸知,預(yù)測(cè),推想。寒食:指清明明前三日,民俗不舉火,以紀(jì)念被燒死的介子推。古人多在這幾日掃墓。朝陵使:朝祭陵墓的使者。北宋諸代皇帝的陵墓皆在西京。收復(fù)西京后即可派朝陵使前往祭掃。

            驛路:旅途。驛:古時(shí)旅行時(shí)換馬宿夜的地方。

            賞析:

            紹興三十一爭(zhēng)(1161)九月,金主完顏亮大舉南侵。十一月,虞允文指揮宋軍大敗金兵于采石磯。不久完顏亮為其部下所殺,金兵被迫撤退。十二月,知均州武鉅派鄉(xiāng)兵總轄杜隱北進(jìn),曾一度收復(fù)西京洛陽(yáng)。這時(shí)陸游在杭州任大理司直兼宗正簿,聞報(bào)興奮不已,揮筆喜賦此詩(shī)。

          聞武均州報(bào)已復(fù)西京原文翻譯注釋及賞析2

            原文:

            聞武均州報(bào)已復(fù)西京

            宋代:陸游

            白發(fā)將軍亦壯哉,西京昨夜捷書(shū)來(lái)。

            胡兒敢作千年計(jì),天意寧知一日回。

            列圣仁恩深雨露,中興赦令疾風(fēng)雷。

            懸知寒食朝陵使,驛路梨花處處開(kāi)。

            譯文:

            白發(fā)將軍亦壯哉,西京昨夜捷書(shū)來(lái)。

            武巨將軍雖老但仍英勇豪邁,收復(fù)西京捷報(bào)昨夜傳來(lái)。

            胡兒敢作千年計(jì),天意寧知一日回。

            金人癡心妄想要永占中原,哪里知道上天永佑我大宋興泰。

            列圣仁恩深雨露,中興赦令疾風(fēng)雷。

            大宋列圣仁澤深如雨露普降,大赦詔令快似疾風(fēng)迅雷。

            懸知寒食朝陵使,驛路梨花處處開(kāi)。

            可以料想明年寒食祭掃宋先帝陵墓的使者,將通過(guò)梨花盛開(kāi)的驛道而到達(dá)洛陽(yáng)。

            注釋:

            白發(fā)將軍亦壯哉,西京昨夜捷(jié)書(shū)來(lái)。

            白發(fā)將軍:指武巨。捷書(shū):捷報(bào)。

            胡兒敢作千年計(jì),天意寧知一日回。

            胡兒:指金人。天意:指冥冥中上天的'意向;兀夯匦霓D(zhuǎn)意。指上天叉決定祜助趙宋王朝。

            列圣仁恩深雨露,中興赦(shè)令疾風(fēng)雷。

            列圣。宋王朝已故列代皇帝。中興:國(guó)家由衰轉(zhuǎn)盛。赦令:大赦天下的詔令。疾風(fēng)雷:指詔令傳布快如風(fēng)雷。

            懸知寒食朝陵使,驛(yì)路梨花處處開(kāi)。

            懸知,預(yù)測(cè),推想。寒食:指清明明前三日,民俗不舉火,以紀(jì)念被燒死的介子推。古人多在這幾日掃墓。朝陵使:朝祭陵墓的使者。北宋諸代皇帝的陵墓皆在西京。收復(fù)西京后即可派朝陵使前往祭掃。驛路:旅途。驛:古時(shí)旅行時(shí)換馬宿夜的地方。

            賞析:

            首聯(lián)寫(xiě)得知捷報(bào)后興奮不已,揮筆喜賦此詩(shī),歌頌白發(fā)將軍武巨收復(fù)西京的壯舉,感佩武將軍老當(dāng)益壯,雄心猶存。

            頷聯(lián)用“千年計(jì)”和“一日回”進(jìn)行對(duì)比,強(qiáng)調(diào)天道正義在南宋一方,金主想千年統(tǒng)治中原的計(jì)謀終成迷夢(mèng),一朝破滅。

            頸聯(lián)運(yùn)用“疾風(fēng)雷”的比喻,形象地寫(xiě)出了國(guó)家中興的的赦令會(huì)像風(fēng)雷一樣迅速頒布到收復(fù)的西京,安撫歸順后的臣民。

            尾聯(lián)運(yùn)用了想象和以景結(jié)情(或融情于景)的手法。詩(shī)人想象收復(fù)西京后,在來(lái)年的寒食節(jié)朝廷派出的祭掃宋先帝陵墓的使者,將通過(guò)梨花盛開(kāi)的驛道而到達(dá)洛陽(yáng)。 “驛路梨花處處開(kāi)”畫(huà)面優(yōu)美,充滿詩(shī)意,形象而細(xì)膩地表達(dá)了詩(shī)人對(duì)收復(fù)失地、恢復(fù)中原的喜悅之情,令人回味無(wú)窮。

          【聞武均州報(bào)已復(fù)西京原文翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

          聞武均州報(bào)已復(fù)西京原文及賞析08-17

          《袁州州學(xué)記》原文注釋翻譯及賞析08-17

          《飲酒·清晨聞叩門(mén)》陶淵明原文注釋翻譯賞析04-12

          《東武吟》原文翻譯及注釋03-20

          《州橋》范成大原文注釋翻譯賞析04-13

          云州秋望_屈大均的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

          聞笛原文翻譯及賞析01-22

          《聞雁》原文及翻譯賞析06-10

          聞雁原文賞析及翻譯04-29

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  思思久久96热视频主播 | 亚洲中文字幕在线网 | 夜夜精品视频网站 | 久久国产精品-国产精品99 | 一二三区中文字幕在线 | 在线观看人成视频免费不卡 |