元曲《天凈沙·春》

          時間:2021-04-03 12:54:43 我要投稿

          元曲《天凈沙·春》

            《天凈沙·春》是元代散曲家白樸創作的一首小令。下面是小編為大家整理的元曲《天凈沙·春》,歡迎參考~

          元曲《天凈沙·春》

            《天凈沙·春》

            朝代:元代

            作者:白樸

            春山暖日和風,闌干樓閣簾櫳,楊柳秋千院中。啼鶯舞燕,小橋流水飛紅。

            譯文

            桃紅柳綠的春山,煦暖的陽光照耀,和柔的.東風吹拂,樓閣上高卷起簾攏,倚欄干遠望。楊柳垂條,秋千輕晃,院長子里靜悄悄。院長外黃鶯啼鳴,春燕飛舞; 小橋之下流水飄滿落紅。

            注釋

            ⑴和風:多指春季的微風。

            ⑵闌干:即欄桿。

            ⑶簾櫳(lóng):窗戶上的簾子。李煜《搗練子》:“無賴夜長人不寐,數聲和月到簾櫳。”櫳,窗戶。

            ⑷啼鶯舞燕:即鶯啼燕舞,意思是黃鶯在歌唱,春燕在飛舞。

            ⑸飛紅:花瓣飛舞,指落花。

            詩人簡介

            白樸(1226—約1306) 原名恒,字仁甫,后改名樸,字太素,號蘭谷。漢族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定縣),晚歲寓居金陵(今南京市),終身未仕。他是元代著名的文學家、曲作家、雜劇家,與關漢卿、馬致遠、鄭光祖合稱為元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墻頭馬上》、《董月英花月東墻記》等。

          【元曲《天凈沙·春》】相關文章:

          《天凈沙.春》白樸元曲精選注釋翻譯賞析04-11

          元曲天凈沙秋思賞析04-12

          天凈沙·秋思及天凈沙·春閱讀答案12-14

          天凈沙·春原文賞析08-21

          《天凈沙·春》原文賞析02-09

          天凈沙春翻譯賞析08-19

          《天凈沙.春》翻譯賞析08-18

          天凈沙·春原文及賞析07-19

          天凈沙·春原文翻譯賞析07-15

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲综合激情五月丁香六月 | 亚洲中文字幕在线一区播放 | 亚洲日韩va一区二区三区 | 色悠久久久久综合网伊 | 亚洲一区二区少妇 | 有AV看免费在线 |