李致遠天凈沙·春閨翻譯賞析

          時間:2021-06-16 15:22:18 我要投稿

          李致遠天凈沙·春閨翻譯賞析

            【越調】天凈沙·春閨

            年代:元代

            作者:李致遠

            體裁:散曲·小令

            宮調:越調

            曲牌:天凈沙

            畫樓徙倚欄桿,粉云吹做修鬟,璧月低懸玉彎。落花懶慢,羅衣特地春寒。

            [注解]

            畫樓:裝飾華麗的樓閣。

            徙倚:留連、徘徊。

            粉云:白云。

            修鬟:美麗的環狀發髻。

            璧月:璧玉一般的圓月。月亮的美稱。

            懶慢:散漫。形容落花散漫無力。

            特地:特別,格外。

            [譯文]

            徘徊在畫樓欄桿前,白云下春風吹著秀美的環狀發髻,圓月低低懸在玉彎。落花紛紛飄散,羅衣單薄,感到特別清寒。

            賞析:

            此曲題為“春閨”,可見這首小令描寫的是閨思。那位女子夜不成寐,獨自扶著樓上的欄桿走走站站,看到天上的白云被風吹成長長的髻鬟,玉石一般的月牙懸掛在天空中,地上的`落花也顯得無精打采、懶懶散散,覺得身上羅衣單薄不勝春寒。這里的描寫透露出來的是女子的孤單寂寞,她是在思念自己的心上人。作品的好處就在于,寫思念之情卻不著一字,可謂含蓄蘊藉。

          【李致遠天凈沙·春閨翻譯賞析】相關文章:

          馬致遠《天凈沙·秋思》閱讀答案及翻譯賞析03-19

          《天凈沙·秋思》馬致遠元曲注釋翻譯賞析04-13

          馬致遠《天凈沙·秋思》的賞析04-09

          馬致遠《天凈沙·秋思》賞析04-11

          馬致遠《天凈沙秋思》賞析12-06

          馬致遠《天凈沙秋思》的賞析04-12

          馬致遠的《天凈沙秋思》賞析04-12

          馬致遠《天凈沙 ·秋思》賞析04-12

          天凈沙秋思馬致遠賞析04-09

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲欧美日韩国产原创在线观看蜜 | 亚洲欧美国产va在线播放频 | 婷婷中文字幕一区二区三区 | 日韩一级二级一区二区 | 午夜福利中文字幕理论片 | 日本不卡在线视频 |