太后之色少解翻譯

          回答
          瑞文問答

          2024-07-09

          趙太后的怒色稍微稍微緩解一些,這句出自:《觸龍?zhí)笳f》。原文節(jié)選:太后曰:“老婦恃輦而行。”曰:“日食飲得無衰乎?”曰:“恃粥耳。”曰:“老臣今者殊不欲食,乃自強步,日三四里,少益耆食,和于身。”太后曰:“老婦不能。”太后之色少解。

          擴展資料

            太后之色少解原文翻譯節(jié)選

            左師觸龍希望去見太后。太后氣勢洶洶地等著他。觸龍緩慢的小步快跑,到了太后面前向太后道歉說:"我的腳有毛病,連快跑都不能,很久沒來看您了。私下里我自己寬恕自己。又總擔(dān)心太后的貴體有什么不舒適,所以想來看望您。"太后說:"我全靠坐車走動。"觸龍問:"您每天的飲食該不會減少吧?"太后說:"吃點稀粥罷了。"觸龍說:"我現(xiàn)在特別不想吃東西,自己卻勉強走走,每天走上三四里,就慢慢地稍微增加點食欲,身上也比較舒適了。"太后說:"我做不到。"太后的怒色稍微消解了些。

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  在线播放免费人成视频在线观看 | 亚洲永久中文字幕在线 | 中文字幕日韩精品欧美一区久久 | 亚洲人成在线免费福利 | 亚洲Av不卡在线观看 | 亚洲国产精品久久综合网 |