次北固山下古詩翻譯

          回答
          瑞文問答

          2024-09-05

          翻譯是:旅途在青山外,在碧綠的江水前行舟。潮水漲滿,兩岸之間水面寬闊,順風行船恰好把帆兒高懸。夜幕還沒有褪盡,旭日已在江上冉冉升起,還在舊年時分,江南已有了春天的氣息。寄出去的家信不知何時才能到達,希望北歸的大雁捎到洛陽去。

          擴展資料

            原詩

          次北固山下古詩翻譯

            客路青山外,行舟綠水前。

            潮平兩岸闊,風正一帆懸。

            海日生殘夜,江春入舊年。

            鄉書何處達,歸雁洛陽邊。

            作者介紹

            王灣(公元693年~751年),作為開元初年的北方詩人,往來于吳楚間,為江南清麗山水所傾倒,并受到當時吳中詩人清秀詩風的影響,寫下了一些歌詠江南山水的作品,《次北固山下》就是其中最為著名的一篇。尤其其中海日生殘夜,江春入舊年兩句,得到當時的宰相張說的極度贊賞,并親自書寫懸掛于宰相政事堂上,讓文人學士作為學習的典范。由此,這兩句詩中表現的那種壯闊高朗的境象便對盛唐詩壇產生了重要的影響。直到唐末詩人鄭谷還說何如海日生殘夜,江春入舊年。

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  野外少妇愉情中文字幕 | 日本亚洲a在线 | 亚洲国产v高清在线观看 | 五月的丁香六月的婷婷综合 | 色婷婷综合和线在线 | 日韩欧美在线导航亚洲都市 |